O uso do gênero multimodal (anúncio publicitário) no ensino-aprendizagem de leitura em L2 para surdos: por uma proposta bilíngue / The use of multimodal genre (advertising) in teaching and learning of reading in L2 for the deaf: a proposal for bilingual
AUTOR(ES)
Marina Sampaio Montenegro
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
29/04/2010
RESUMO
Esta pesquisa, inserida na área de estudos sobre a Surdez, buscou propor uma trabalho de ensino em Português que respeitasse a condição do surdo enquanto sujeito bilíngüe, usuário da Libras como primeira língua e da Língua Portuguesa como segunda língua. Para alcançar tal objetivo, procurei respeitar a condição do surdo de aprendiz essencialmente visual a partir de um recorte da Teoria da Multimodalidade proposta por Kress e van Leeuwen (1996). Utilizei algumas ferramentas de análise do significado composicional com fins pedagógicos para direcionar a leitura de imagens a partir do gênero multimodal anúncio publicitário impresso. Desta forma, a compreensão das imagens serviu como uma forma de aquisição de informações e também importante referência para o texto verbal, que foi trabalhado a partir das estratégias de leitura inicialmente pensadas para o ensino de Inglês como segunda língua/língua estrangeira. Trata-se de uma pesquisa de natureza qualitativa, cuja metodologia utilizada foi a pesquisa-ação. Este método propõe que o pesquisador seja o próprio professor da turma, estando ele envolvido no processo juntamente com os sujeitos. Esse é também, segundo Moita Lopes (1996) e Souza (2007), o método mais adequado para observar as relações de ensino-aprendizagem e refletir sobre elas. A pesquisa consistiu, então, em um minicurso de 30 horas/aula com 16 encontros, que foram filmados para análise posterior. O minicurso foi realizado nos meses de Setembro e Outubro de 2009 e contou com 6 sujeitos surdos cursando o ensino médio de uma escola pública do Estado do Ceará. A análise dos dados mostrou que os sujeitos tiveram mais facilidade de compreender o código semiótico visual, entretanto, algumas vezes, estes faziam a leitura da imagem de forma diferente dos ouvintes. Este fenômeno foi atribuído, em alguns casos, à uma forma particular de leitura imagética dos sujeitos surdos e em outros, à sua falta de conhecimento prévio acerca do assunto tratado. A condução da leitura de imagens a partir dos princípios da teoria de Kress e van Leeuwen (1996) foi, então, o procedimento pedagógico diferencial deste estudo, pois após terem interpretado a informação visual de forma funcional, os sujeitos puderam utilizá-la como referência para a leitura do texto verbal. A condução das estratégias de leitura a partir de um enfoque comunicativo foi outro fator decisivo para os resultados positivos da pesquisa. Resultados estes, que puderam ser verificados ao comparar as primeiras aulas com as últimas e pré-teste com o pós-teste
ASSUNTO(S)
educação de surdos bilinguismo multimodalidade. leitura de imagens leitura em português como l2. linguistica aplicada deaf people education bilingualism multimodality reading of images reading portuguese as a second language
ACESSO AO ARTIGO
http://www.uece.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=601Documentos Relacionados
- O PROCESSO ENSINO-APRENDIZAGEM DO PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA SURDOS: OS ELEMENTOS CONECTORES CONJUNTIVOS
- Crenças sobre o processo de ensino-aprendizagem de língua inglesa para surdos: um estudo com uma aluna surda e dois professores de uma escola da rede pública em Goiás
- O processo de ensino-aprendizagem da leitura em uma turma de alunos surdos: uma análise das interações mediadas pela Libras
- Introduction: L2 Learning/teaching and Technology: A 'CALL' for a change?
- Questões sobre o ensino de língua portuguesa para surdos: um novo olhar, novas perspectivas