Textual Equivalents
Mostrando 1-2 de 2 artigos, teses e dissertações.
-
1. Leitura, tradução e medidas de complexidade textual em contos da literatura para leitores com letramento básico
This work analyzes textual complexity and readability patterns from a computational perspective, situating the problem through the description of original and translated texts, based on Translation Studies, Corpus Linguistics and Natural Language Processing theoretical postulates. We investigated the hypothesis that there are English literature translations
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
2. e-Rural: ambiente web para geração de conteúdos considerando a cultura e o nível de letramento do aprendiz
This paper describes the process of developing and prototyping environment high-fidelity to develop culturally contextualized hyperdocuments web, adapted and made available according to the level of literacy of the learner, so it has access to and can understand the information and technological knowledge allowing your individual improvement and professional
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/05/2011