Terminological Dictionary
Mostrando 1-7 de 7 artigos, teses e dissertações.
-
1. Evolución léxico-terminológica de las enfermedades raras: revisión de los diccionarios de la real academia española
ABSTRACT This paper focuses on the terminological development of fifty-four rare diseases. It analyzes the degree of lexical acceptance that these terms have and have had –over time– in their treatment and inclusion in academic dictionaries of Spanish language. Until now, only twenty of the selected terms have been included in DRAE, accounting for 37.03
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2016-04
-
2. Socioterminologia da indÃstria madeireira / Socioterminology of Wood Industry
The work entitled âSocioterminology of Wood Industryâ aims essentially at developing a terminological dictionary (or specialized dictionary) on wood. The theoretical and methodological foundations and the terminographic tasks for the elaboration of the dictionary are based on the communicative theory of terminology (Cabrà 2002) and especially on socioterm
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 08/06/2010
-
3. Dicionário técnico-bilíngue Inglês-Português da subárea do Check-list / Glossary bilingual-technique English-Portuguese of Check-list subarea
The objective of this study is to present the result of a bilingual English-Portuguese terminological/terminographical research, which describes the terminological units of the Cockpit Training Procedure related to the Business Aviation area, and to the Check-list subarea. A dictionary was done due to the organization of the terminological units in alphabeti
Publicado em: 2009
-
4. Reflexões sobre terminologia jurídica bilínque de contratos: subsídios para o tradutor de contratos em inglês
When translating contracts from one language to another, translators are in the habit of excessively trusting in their intuition, which may lead them into error. This is because many are the false cognates, cases of polysemy and other aspects relating to problems that may cause confusion. Intending to avoid these mistakes, the majority of the translators who
Publicado em: 2007
-
5. A terminological dictionary of the Technique Orthopedics: description and analisis / Um dicionário terminológico da área de ortopedia técnica: descrição e análise
Nossa pesquisa apresenta um dicionário terminológico da área de Ortopedia Técnica (responsável pela fabricação de órteses e de próteses ortopédicas) sob uma abordagem lexicográfico-terminológica. Nosso corpus é constituído de 702 termos. O levantamento dos termos foi feito segundo os modelos teóricos da Lexicografia e da Terminologia. As defin
Publicado em: 2006
-
6. "Dicionário terminológico da gestão pela qualidade total em serviços" / "Terminological Dictionary of Total Quality Control in Services"
O objetivo desta Tese de Doutorado é apresentar o resultado de uma pesquisa terminológica monolíngüe descritiva acerca das unidades de conhecimento especializado relacionadas a uma área específica da língua portuguesa denominada gestão pela qualidade total em serviços, por meio da organização desses elementos em um dicionário terminológico. Para
Publicado em: 2003
-
7. From Data to Knowledge through Concept-oriented Terminologies: Experience with the Medical Entities Dictionary
Knowledge representation involves enumeration of conceptual symbols and arrangement of these symbols into some meaningful structure. Medical knowledge representation has traditionally focused more on the structure than the symbols. Several significant efforts are under way, at local, national, and international levels, to address the representation of the s
American Medical Informatics Association.