Spanish Language
Mostrando 25-36 de 169 artigos, teses e dissertações.
-
25. MERLÍ: MESTRE DO DISCURSO E DA DESCONSTRUÇÃO DA ESCOLA. UMA ANÁLISE DO SERIADO ESPANHOL A PARTIR DA PSICANÁLISE E EDUCAÇÃO
RESUMO: Este artigo, com base nos estudos de Psicanálise e Educação e em suas concepções de linguagem simbólica (Simbólico), sujeito da enunciação, narcisismo (Imaginário), alienação e separação, e ainda mestria da linguagem, pretende analisar o principal personagem da série espanhola Merlí, o professor de filosofia homônimo que leciona no E
Educ. rev.. Publicado em: 15/04/2019
-
26. Mediation in Teletandem: From face-to-face sessions to reflective journals
Abstract The collaborative context of language learning in Teletandem (Telles; Vassallo 2006) involves the principles of autonomy, reciprocity and separation of languages, as well as the mediation of the partnerships (in Vygotskian terms). This article aims to discuss the formats of teletandem mediation, by focusing on the strategies used to reconcile the ma
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2019-04
-
27. Os dicionários de dúvidas: ferramentas para o falante nativo
Resumo Os dicionários de dúvidas são obras quer almejam auxiliar os falantes de uma língua quando estes apresentam alguma dificuldade em lidar com algum determinado uso e/ou quando os mesmos julgam que podem ter cometido uma incorreção linguística. A partir de uma avaliação de três obras do gênero, pertencentes às tradições de língua espanhola
Alea. Publicado em: 2019-04
-
28. Escritas em movimento: a imaginação translinguística na obra de Junot Díaz
Resumo O presente artigo tem como objeto o estudo da obra do escritor dominicano-estadunidense Junot Díaz, formada por três livros, os volumes de contos Drown, de 1996 e This is How You Lose Her, de 2012 e o romance The Brief and Wondrous Life of Oscar Wao, publicado em 2008. Os textos, marcados pela experiência diaspórica, tanto nas coordenadas temátic
Alea. Publicado em: 2019-04
-
29. Ein Vorschlag des dialektbasierten Hochdeutschunterrichts für die Wolgadeutschen in Argentinien
Abstract Just like many other German communities in the Americas the Volga Germans in Argentina have been able to maintain their initial dialectal variety of German until today. It has been passed on mostly orally, has only covert prestige and functions as an ethnic identity marker for the speakers. As opposed to that the language of the majority population
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2018-08
-
30. Challenges of health services related to the population displaced by violence in Mexico
ABSTRACT OBJECTIVE To analyze the impacts of the care to the population displaced by violence on the health system and the challenges that this entails. METHODS This is a narrative review of the national and international literature in PubMed, SciELO, WHO/PAHO, and Bireme. Inclusion criteria were date of publication (from 2000), relation with the subject
Rev. Saúde Pública. Publicado em: 26/07/2018
-
31. Equivalencia cultural de la versión Chilena del Modern Singing Handicap Index: MSHI
ABSTRACT Purpose Perform the cross-cultural equivalence of the Chilean version of the Modern Singing Handicap Index - MSHI, through its cultural and linguistic adaptation. Methods A translation of the MSHI for the Chilean Spanish and the back translation for the Italian was made, and discrepancies were found; a committee of four language pathologist had
CoDAS. Publicado em: 28/06/2018
-
32. LOS ESTUDIANTES EXTRANJEROS Y SU PROCESO DE APRENDIZAJE DEL ESPAÑOL EN COLOMBIA: PRIMEROS INDICIOS DEL TRANSLANGUAJEO
ABSTRACT This article is about the study of translanguaging in the sociolinguistic performance in a group of 22 foreign students who acquire Spanish as a foreign language in a Colombian University. This article explains translanguaging as a strategic resource that refers to the combination of changes so happens, from the translation, changing code-switching
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2018-03
-
33. Spanish adaptation and validation of the supportive & palliative care indicators tool – SPICT-ESTM
ABSTRACT OBJECTIVE To culturally adapt and validate the SPICTTM to Spanish, which is a brief and simple tool to support a better identification of chronic patients who have palliative care needs. METHODS For this study, we designed a multicenter and national project between the centers of Galicia, Balearic Islands, and Andalusia. For the process of transla
Rev. Saúde Pública. Publicado em: 18/01/2018
-
34. Judith Butler en Argentina. Recepción y polémicas en torno a la teoría de la performatividad del género
Abstract: In Spanish language, the ideas and concepts of Judith Butler have circulated for more than two decades. Its reception was not uniform since, in every Spanish-speaking country, it was conditioned by the interest and the resistance that her daring propositions produced on feminisms and Gender Studies, by the anachronisms of translation and by the dyn
Rev. Estud. Fem.. Publicado em: 2017-12
-
35. Reexamining Foreign Accent: How Much Can Personality Explain?
Abstract: Previous studies have shown that learners’ individual differences (e.g., motivation, age) can impact second language learners’ pronunciation. This study focused on one individual difference that has received relatively little attention-namely, personality. It sought to determine to what extent subcomponents of personality (as defined in the Big
Ilha Desterro. Publicado em: 2017-12
-
36. ERRORES DE TRANSFERENCIA EN COMUNIDADES DE APRENDIZAJE EN LÍNEA POR APRENDIENTES DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA (ELE)
ABSTRACT Online language learning communities provide free of charge space to practice writing in the target language, where students can post their experience and/or various stories. This type of writing is created in an unconstrained context, characterized by the naturalness of how these texts are written, without direct intervention of formal in-class ins
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2016-12