Reescritura
Mostrando 1-12 de 50 artigos, teses e dissertações.
-
1. Errata
Resumen En Mais ao sul (2008), la escritora argentina-brasileña Paloma Vidal acopla cuentos que giran en torno al desplazamiento, partiendo de su experiencia de exilio con sus padres argentinos en Brasil a los dos años. En 2011, los autotradujo del portugués al castellano con Más al sur como resultado. En la nota introductoria que abre Más al sur, Vidal
Ambient. constr.. Publicado em: 2020-07
-
2. “TRANSITO, ERGO SUM”. TRAYECTORIAS DE LA IDENTIDAD NARRATIVA EN LA AUTOTRADUCCIÓN MÁS AL SUR DE PALOMA VIDAL
Resumen En Mais ao sul (2008), la escritora argentina-brasileña Paloma Vidal acopla cuentos que giran en torno al desplazamiento, partiendo de su experiencia de exilio con sus padres argentinos en Brasil a los dos años. En 2011, los autotradujo del portugués al castellano con Más al sur como resultado. En la nota introductoria que abre Más al sur, Vidal
Cad. Trad.. Publicado em: 2020-07
-
3. Drummond e Stella: experiências poéticas
RESUMO O objetivo deste estudo é examinar, no poema Da bomba que compõe Reamanhecer, segunda parte do livro Amanhecência (1974), de Stella Leonardos, as relações entre leitura/escritura no exercício metapoético de apropriação do poema A bomba, de Carlos Drummond de Andrade. Tal reescritura metapoética opera por meio do pensamento analógico, em que
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 15/04/2019
-
4. PEÇAS MÓVEIS DE UM QUEBRA-CABEÇA DE ANEDOTAS: REESCRITURA NO MANUSCRITO DE ESAÚ E JACOB
Resumo Partindo de uma breve descrição do manuscrito de Esaú e Jacob, guardado na Academia Brasileira de Letras (ABL), pretende-se apresentar um interessante caso que revela um aspecto dos modos de composição do romance. A partir da reordenação da numeração dos fólios do manuscrito, percebe-se que a reescrita machadiana opera por meio de uma amplia
Machado Assis Linha. Publicado em: 2018-05
-
5. Construindo a história na televisão: Marc Ferro e os Cinejornais em Histoire Parallèle
Em 1989, quando a Europa se transformava com a Queda do Muro de Berlim e a expansão das comunicações via satélite, surge La Sept, o canal de televisão franco-alemão. Histoire Paralèlle, programa apresentado por Marc Ferro com os cinejornais veiculados nos dois países, 50 anos antes, se torna o programa de maior audiência da emissora, confrontando na
Tempo. Publicado em: 30/01/2015
-
6. APROPRIAÇÃO E REUTILIZAÇÃO DE RESÍDUOS CULTURAIS: PRÁTICAS SERIALIZANTES EM AMAZONA, DE SÉRGIO SANTANNA / APPROPRIATION AND REUSE OF CULTURAL WASTE: SERIALIZATED PRACTICES IN AMAZONA, BY SÉRGIO SANTANNA
Esta pesquisa teve por objetivo analisar na obra Amazona, do escritor brasileiro Sérgio SantAnna, de que modo as novas formas literárias da contemporaneidade vêm se valendo de procedimentos de representação serializantes, próprios dos discursos e/ou veículos provenientes do âmbito da cultura de massa. O primeiro capítulo busca situar a escritura lit
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 09/03/2012
-
7. Howards end: o espaÃo nas narrativas literÃria e fÃlmica / Howards end: the space in the literary and in the filmic narratives
A presente dissertaÃÃo examina a construÃÃo do espaÃo em duas narrativas: o romance Howards End (1910), de E. M. Forster, e o filme Retorno a Howards End (1992), dirigido por James Ivory. Nossa hipÃtese à de que a narrativa fÃlmica serve-se de elementos espaciais para tecer comentÃrios sobre o gÃnero ao qual pertence: os filmes de heranÃa; e, assi
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 09/02/2012
-
8. A nomeação como procedimento de constituição da identidade negra nos discursos sociais e nos documentos oficiais do Estado: um silenciamento da miscigenação
O presente trabalho, intitulado de A nomeação como procedimento de constituição da identidade negra nos discursos sociais e nos documentos oficiais do Estado: um silenciamento da miscigenação, tem por objetivo analisar a constituição de uma nova identidade negra na sociedade atual, decorrente do agrupamento das identidades mestiças, quais sejam mula
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/12/2011
-
9. Narciso ctônico: Os Sertões e a (r)evolução estética do teat(r)o oficina Uzyna Uzona uma escritura desconstrucionista. / Chthonic Narcissus: Os Sertões and the aesthetic (r)evolution of the teat(r)o Oficina Uzyna Uzona a deconstructive writing.
No decorrer desta análise desconstrucionista da evolução artística do Teat(r)o Oficina Uzyna Uzona e de sua obra contemporânea, exemplificada pelo espetáculo Os Sertões, o mitograma de Narciso é utilizado como tropo organizador para repensar a estética da companhia. Concorrentemente, a obra do Oficina serve como estímulo para identificar os aspecto
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 01/08/2011
-
10. Relações comunicativas no processo de criação teatral: o diretor dramaturgo
A partir do monólogo, aqui chamado forma teatral elementar, estudar o processo de criação artística da direção teatral. A importância assumida pela figura do diretor teatral nas últimas décadas aponta para o surgimento de uma nova dramaturgia, a dramaturgia da encenação teatral. O diretor de teatro moderno assume papel de destaque no espetáculo c
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 20/06/2011
-
11. Eu é um outro: manifestações do duplo em Luiz Alfredo Garcia-Roza / "Yo es otro": manifestaciones del doble en Luiz Alfredo Garcia-Roza
Verificamos na ficção brasileira contemporânea uma reescritura do gênero policial, que deixa de ter como principal meta a retirada das máscaras que encobrem a verdade. Nesta era de ambiguidades e incertezas, em que a verdade passa a ser substituída pelas versões, o tema do duplo encontrará a condição ideal para sua revitalização. É o que podemos
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/03/2011
-
12. Desmaquillar, reescribir, maquillar. Algunos procedimientos narrativos en La novela de Perón de Tomás Eloy Martínez / Removing make-up, rewrite, make-up. Some narrative procedures in la novela de Perón by Tomás Eloy Martínez
Não fornecido pelo autor
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 21/03/2011