Prosa Inglesa Traducao
Mostrando 1-2 de 2 artigos, teses e dissertações.
-
1. OTHELLO, THE MOOR OF VENICE, BY SHAKESPEARE: LITERARY CRITICISM AND TRANSLATION / OTELO O MOURO DE VENEZA, DE SHAKESPEARE: CRÍTICA E TRADUÇÃO LITERÁRIA
No Brasil, Otelo o mouro de Veneza já foi traduzido diversas vezes. Entre os tradutores, encontram-se Onestaldo de Pennafort, Carlos Alberto Nunes, Barbara Heliodora e Beatriz Viégas-Faria. Enquanto os três primeiros traduziram a peça em verso decassílabo, correspondente métrico do pentâmetro iâmbico shakespeariano, a última traduziu a tragédia em
Publicado em: 2007
-
2. Tradução comentada da poesia e da prosa de Gerard Manley Hopkins
Uma leitura crítica está na base deste trabalho de tradução comentada da poesia e da prosa de Gerard Manley Hopkins (1844 1889). A análise da obra do inglês parte da identificação do grau de convencionalismo a que chegara a poesia vitoriana. Embora afastado do convivi o intelectual mais efetivo, por ser padre católico, Hopkins é o poeta que mais qu
Publicado em: 1993