Portuguese For Foreigners
Mostrando 1-12 de 17 artigos, teses e dissertações.
-
1. O ADJETIVO EM POSIÇÃO DE ADJUNTO ADNOMINAL: MUDANÇA SEMÂNTICA E IMPLICAÇÕES CULTURAIS NO ENSINO DE PL2-E / THE ADJECTIVE IN POSITION OF ADNOMINAL ADJUNCT: SEMANTIC CHANGES AND CULTURAL IMPLICATIONS IN THE PL2-E EDUCATION
This work aims to describe and to analyze the grammatical class of the adjectives in the Brazilian Portuguese and its respective changes of semantic loads, when they function as adnominal adjunct and appear before the subject. It was verified that the Brazilian normative grammars of Portuguese, as well as didactic books aiming the teaching of Portuguese for
Publicado em: 2009
-
2. THE IDIOMATICITY OF THE COLORS IN WORDS AND EXPRESSIONS OF PORTUGUESE LANGUAGE IN BRAZIL / A IDIOMATICIDADE DAS CORES EM VOCÁBULOS E EXPRESSÕES DA LÍNGUA PORTUGUESA NO BRASIL
The idiomaticity of the colors in words and expressions of Portuguese language in Brazil leads us to investigate the process of understanding the nonliteral meaning of a corpus, as for in each example there is a denominative term for a color. In this study we attempt to describe and analyze this corpus according to its lexical, syntactic, semantic, pragmatic
Publicado em: 2009
-
3. UM ESTUDO DESCRITIVO DO VOCATIVO EM LINGUAGEM ORAL PARA PORTUGUÊS L2 / A DESCRIPTIVE STUDY ON VOCATIVES IN ORAL LANGUAGE FOR PORTUGUESE L2
The aim of this study is to identify, describe and analyze the words and/or expressions in the position of vocatives, used by native speakers of Portuguese in daily situations, in its varied forms of interaction, in order to help foreign learners of Portuguese during their learning process regarding such terms. Based, basically, on concepts from Social Anthr
Publicado em: 2009
-
4. A abordagem subjacente ao material didático de português língua estrangeira : a análise da multimodalidade textual
Language instruction is guided by the conception of the nature of language, its function and role in social practices and conceptions and postulated about how to teach and learn languages. The scope of research in Applied Linguistics is quite broad as it pertains to design challenges nature, known approach, present in all spheres of the complex process of te
Publicado em: 2009
-
5. People in Brazil : Who are they in didactic books for Portuguese as a foreign language? / Povos no Brasil : quem são eles nos livros didaticos de Portugues como lingua estrangeira?
This work focuses on the process of teaching-learning Portuguese as a foreign language in the Brazilian context. Working as a teacher in the area has shown us the lack of specialized professionals in the process, and also the lack of information related to the teaching materials available. The textbooks usually have their methodological aspects reviewed and
Publicado em: 2008
-
6. PERGUNTAS COMO ESTRATÉGIAS DE TUTORAMENTO NO ENSINO DE LEITURA EM PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS / QUESTIONS AS TUTORIAL STRATEGIES IN THE TEACHING OF READING IN PORTUGUESE FOR FOREIGNERS
Nas últimas décadas, estudiosos e pesquisadores da linguagem têm dedicado especial atenção ao ensino de línguas em geral. Muitas dessas pesquisas têm direcionado seus interesses para a análise de livros didáticos, visando como propósito principal apontar melhorias e/ou possíveis modificações, a fim de que essas contribuam tanto na qualidade estr
Publicado em: 2008
-
7. ANÁLISE DAS ESTRATÉGIAS BOTTOM-UP EM LIVROS DIDÁTICOS DE PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS SEGUNDO A TEORIA DA ATIVIDADE / ANALYSIS OF BOTTOM-UP STRATEGIES IN PORTUGUESE FOR FOREIGNERS TEXTBOOKS ACCORDING TO ACTIVITY THEORY
Este trabalho tem como objetivo investigar como autores de livros didáticos de português para estrangeiros trabalham a habilidade de leitura no que se refere ao uso das estratégias bottom-up. A fim de verificar como se dá a relação entre habilidade de leitura e competência lingüística, escolhi analisar as seções de leitura de quatro livros didáti
Publicado em: 2008
-
8. AS DIVERSAS FORMAS DO PRONOME INTERROGATIVO QUE: (O) QUE ((É) (QUE)) SE DEVE ENSINAR AO APRENDIZ DE PORTUGUÊS PL2/E? / AS DIVERSAS FORMAS DO PRONOME INTERROGATIVO QUE: (O) QUE ((É) (QUE)) SE DEVE ENSINAR AO APRENDIZ DE PORTUGUÊS PLE/PL2?
There have been detected many structures for the interrogative pronoun que (que, o que, o que é que, que é que, o que que, que que, o quê in-situ) in spoken brazilian portuguese. This paper focusses on the pragmatic functions of these forms, trying to deprehend the mechanism of their use, so that they can been properly explained to foreigners who learn br
Publicado em: 2007
-
9. THE STATEMENT OF AN UNFAVOURABLE OPINION IN BRAZILIAN PORTUGUESE AND ITS INSERTION IN THE STUDIES OF PORTUGUESE AS SECOND LANGUAGE FOR FOREIGNERS PL2E / A ELABORAÇÃO DA OPINIÃO DESFAVORÁVEL EM PORTUGUÊS DO BRASIL E SUA INSERÇÃO NOS ESTUDOS DE PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS PL2E
Nowadays, in the field of foreign language (FL) teaching, it is understood that a good user of an FL should develop a group of competences such as grammatical, sociolinguistic, discoursive and strategic competences. The need to consider all of them derives from the fact that the success in a real intercultural communication cannot be assured through linguist
Publicado em: 2007
-
10. BLÁ-BLÁ-BLÁ: THE PRESENCE OF THE EXPRESSIVE WORDS IN BRAZILIAN LINGUISTIC IDENTITY AND ITS RELEVANCE FOR PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE / BLÁ-BLÁ-BLÁ: A PRESENÇA DOS VOCÁBULOS EXPRESSIVOS NA IDENTIDADE LINGÜÍSTICA DO BRASILEIRO E SUA RELEVÂNCIA PARA O PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS
Expressive words are marks of cultural identity as they differ among people. They are conventional in each linguistic community and therefore need to be considered in the context of teaching/learning of a second language for foreigners as they constitute important elements of communication. This paper presents, analyses and classifies according to stylistic
Publicado em: 2006
-
11. APELOS QUE FALAM AO CORAÇÃO: O DISCURSO PUBLICITÁRIO REVELADOR DE ASPECTOS DA CULTURA BRASILEIRA EVIDENCIADOS NO DISCURSO PUBLICITÁRIO E SUA APLICABILIDADE EM PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS / APPEALS TO THE HEART: ASPECTS OF THE BRAZILIAN CULTURE FOUND IN ADVERTISEMENTS AND ITS USE IN PORTUGUESE AS A SECOND LANGUAGE FOR FOREIGNERS
Dada a importância dos meios de comunicação de massa na sociedade contemporânea, torna-se evidente a existência de um mundo que é fortemente marcado pela influência da propaganda. No tocante ao ensino de PL2E, acredita-se que o uso de textos publicitários como material didático poderia facilitar a compreensão de como os falantes de português se re
Publicado em: 2006
-
12. O som e o soberano: uma história da depressão musical carioca pós-Abdicação (1831-1843) e de seus antecedentes / O som e o soberano: uma história da depressão musical carioca pós-Abdicação (1831-1843) e de seus antecedentes
In the years between 1808 and 1831, the city of Rio de Janeiro became one of the most active operatic centers in America. This had not been by chance. In the first decade of the 19th century, the São Carlos Theatre, in Lisbon, was still considered the best Italian opera house in Europe, outside Italy, and all the intense cultivation of the Italian lyric dra
Publicado em: 2006