Literatura Infantil Juvenil
Mostrando 13-24 de 113 artigos, teses e dissertações.
-
13. Sobre "cavaleiras": a (re)criação do medievo em Cornelia Funke
Resumo No âmbito da literatura infantil e juvenil em língua alemã contemporânea, destaca-se a produção de Cornelia Funke. Nascida em Dorsten em 1958, a autora - ou mais especificamente a contadora (Erzählerin), como gosta de se denominar -, acrescenta a seus textos a habilidade de ilustradora. Desde o sucesso mundial da triologia Tintenherz (Coração
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2016-12
-
14. A MISSÃO EDUCATIVA DA GERAÇÃO INTEMEDIÁRIA EM TEMPO DE GUERRA: TEXTOS PARA A ESCOLA E PARA A JUVENTUDE DE LUIGI BERTELLI ENTRE 1914 E 1918
Resumo A ideia de que a Grande Guerra representa uma divisão de águas do mundo contemporâneo já está firmemente estabelecida na história (Gabelli, 1991). As repercussões que o primeiro conflito bélico mundial trouxe à escola da época, contudo, têm sido menos investigadas. Uma fonte preciosa para explorar esse campo encontra-se, sem dúvida, nos li
Hist. Educ.. Publicado em: 2016-12
-
15. “CONFÚCIO E O MENINO SEM NOME”: INTERTEXTUALIDADE E ADAPTAÇÃO
Resumo Em 2005, Sérgio Capparelli encontrou Márcia Schmaltz no metrô de Pequim e propôs traduzirem juntos narrativas chinesas para crianças e jovens. Deste encontro, resultou numa coleção de mais de duas centenas de contos, que foram parcialmente publicados em 50 fábulas da China fabulosa (CAPPARELLI; SCHMALTZ, 2007) e em Contos sobrenaturais chinese
Cad. Trad.. Publicado em: 2016-04
-
16. O pensamento e a obra de Lourenço Filho acerca da literatura infantil e juvenil
Rev. Bras. Estud. Pedagog.. Publicado em: 2015-04
-
17. Tradução & literatura infantil e juvenil
Parte do livro:Tradução &: perspectivas teóricas e práticas
Autor(es): Azenha Junho, João
Editora UNESP. Publicado em: 2015
-
18. Tradução de literatura infanto-juvenil para língua de sinais: dialogia e polifonia em questão
O objetivo deste trabalho foi a criação de critérios para procedimentos de tradução de literatura infanto-juvenil do Português para a Libras. Para isso, neste artigo, recorremos aos conceitos de dialogia e polifonia de Mikhail Bakhtin. Mediante uma pesquisa de natureza analítico-descritiva, foi possível verificar que o intérprete não traduz apenas
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 09/09/2014
-
19. Na história do ensino da literatura no Brasil: problemas e possibilidades para o século XXI
Serão problematizadas as relações entre literatura e ensino, com ênfase na história recente do ensino da literatura (infantil) na educação escolar brasileira. O objetivo é discutir a importância da leitura (literária) da configuração de textos literários para o processo de formação de leitores, assim como as implicações para a formação de
Educ. rev.. Publicado em: 2014-06
-
20. 10 - Lourenço Filho (1897-1970), escritor de e sobre literatura infantil e juvenil
Parte do livro:Sujeitos da história do ensino de leitura e escrita no Brasil
Autor(es): Bertoletti, Estela N. M.
Editora UNESP. Publicado em: 2014
-
21. A Literatura Angolana para infância
Este artigo visa refletir sobre a inserção das literaturas africanas de língua portuguesa para a infância, produzidas no mercado editorial brasileiro. Para tal, tomamos como leitura os títulos de três escritores angolanos: José Eduardo Agualusa, O Filho do Vento (2006) e Nweti e o Mar: exercícios para sonhar sereias (2012); Ondjaki, Ynari - a menina
Educ. Real.. Publicado em: 2013-12
-
22. A história infantil como recurso na compreensão do processo saúde-doença pela criança com HIV
O estudo analisou como uma história infantil, contendo questões relacionadas à Síndrome da Imunodeficiência Adquirida, contribui para a compreensão do processo saúde-doença pela criança com o Vírus da Imunodeficiência Humana. Foi realizado, em Porto Alegre, RS, entre maio e dezembro de 2011. Participaram cinco crianças, com idades entre sete e no
Rev. Gaúcha Enferm.. Publicado em: 2013-03
-
23. O IMAGINÁRIO NA LITERATURA INFANTIL E JUVENIL E A FORMAÇÃO DO LEITOR: um estudo do simbolismo na obra de Ana Maria Machado
Imaginário e simbolismo na Literatura infantil e juvenil e sua contribuição na formação do leitor. Estudo de natureza teórica que objetiva analisar o imaginário a partir da simbologia da palavra e da ilustração na literatura infantil e juvenil nas obras selecionadas para a pesquisa, bem como sua contribuição para a formação do leitor considerand
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/08/2012
-
24. Como você está diferente, vovó! Aspectos sócio-históricos dos contos populares / How you look different, grandma! Socio-historical aspects of popular tales
É de conhecimento geral o fato de que os contos de fada transmitem importantes mensagens carregadas de ideologia que, às vezes, diferem de maneira significativa. Isso ocorre em razão da época ou localidade em que a produção é contextualizada, como podemos bem ver nas variações do conto Chapeuzinho Vermelho, seja aqueles da tradição oral medieval,
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 17/08/2012