Lingua Tupi
Mostrando 1-12 de 85 artigos, teses e dissertações.
-
1. SABERES TRADICIONAIS TUPI: ESTAR JUNTO, APRENDER, NHEMBOJERA
RESUMO: O presente artigo buscou refletir sobre a dinâmica própria da transmissão de saberes e práticas tradicionais dos chamados tupi, registrados por cronistas franceses entre os séculos XVI e XVII, valorizando concepções indígenas relacionadas à biodiversidade. Para tanto, analisei algumas categorias classificatórias a respeito de plantas e anim
Cad. CEDES. Publicado em: 09/12/2019
-
2. A partícula ‘tá(~matá)’ na estrutura oracional da língua guajá
Resumo O artigo examina as propriedades morfossintáticas da partícula ‘tá(~matá)’ na estrutura oracional da língua guajá, considerando seu desenvolvimento em termos de uma abordagem formal da gramaticalização. Partindo do estudo de Magalhães (2007), em que tal categoria é analisada como partícula aspectual projetiva (PROJ), discutimos seu esta
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 02/12/2019
-
3. Partículas em Mundurukú (Tupí)
Resumo O objetivo deste artigo é elaborar uma análise sobre partículas em Mundurukú: interrogativas; negação, contraste e restrição; ênfase/modalização e euforia; inclusão; e tempo, aspecto e modo (TAM). A proposição dessa classe de palavras seguiu critérios formais e funcionais, aqui apresentados tanto para justificar a existência de partíc
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 02/12/2019
-
4. Kin terms in Karitiana and how they may contribute to the reconstruction of Proto-Tupian kin terminology
Resumo Neste artigo, temos como objetivo relatar um estudo de caso que discute questões relacionadas à reconstrução de terminologia de parentesco em Proto-Tupi baseados em um trabalho de Araújo e Storto (2002) nas subfamílias Ariké e Juruna, bem como apresentar o restante da terminologia de parentesco na língua Katitiana (ramo Arikém), não discutid
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 29/04/2019
-
5. Nota sobre o sistema de parentesco em Proto-Tupí-Guaraní
Resumo Este estudo explora o sistema de terminologia de parentesco da língua Proto-Tupí-Guaraní (PTG) a partir de uma perspectiva interdisciplinar, que soma contribuições da Etnologia, da Linguística Histórica e dos trabalhos etnográficos realizados com povos Tupí-Guaraní. Fazem-se inferências sobre pré-história cultural utilizando métodos filo
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 29/04/2019
-
6. Restructuring of Proto-Omagua-Kukama kin terms
Resumo Este artigo reconstrói o sistema terminológico de parentesco em Proto-Omagua-Kukama (POK), a língua ancestral dos Omagua e dos Kukama-Kukamiria, e compara-o ao de Tupinambá, a língua antigamente falada no litoral atlântico brasileiro, seu parente linguístico mais próximo. Identifico mudanças semânticas, inovações baseadas em analogia, calq
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 29/04/2019
-
7. O TUPI ANTIGO NO PORTUGUÊS: ALGUMAS QUESTÕES SOBRE HISTÓRIA, IDENTIDADE E ENSINO DE LÍNGUAGEM
RESUMO Este texto apresenta algumas reflexões sobre a pluralidade linguística no Brasil, discutindo especificamente a contribuição do tupi antigo para o enriquecimento da variante brasileira da língua portuguesa e amplificando os debates em torno do ensino do empréstimo de línguas indígenas para singularizar a língua lusitana do aquém-mar. As discu
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 25/04/2019
-
8. DE DOCUMENTOS ETNOGRÁFICOS A DOCUMENTOS HISTÓRICOS: A SEGUNDA VIDA DOS REGISTROS SOBRE OS XETÁ (PARANÁ, BRASIL)
Resumo Na metade do século passado, os Xetá, grupo indígena de língua tupi-guarani, violentado de diferentes formas, teve consolidado o contato com os brancos, na serra dos Dourados, no noroeste do estado do Paraná. Naquela ocasião, José Loureiro Fernandes e Vladimir Kozák, pesquisadores da Universidade Federal do Paraná, realizaram expedições ao
Sociol. Antropol.. Publicado em: 2018-08
-
9. A INVENÇÃO CAPUCHINHA DO SELVAGEM NA ÉPOCA MODERNA
Resumo Da experiência colonial francesa no Maranhão do início do século XVII, a França Equinocial, resultou a publicação de duas importantes narrativas pelos missionários capuchinhos Claude d’Abbeville e Yves d’Évreux. Esse corpus de obras francesas é marcado por transcrições em língua tupi, em particular de arengas de chefes indígenas. O �
Rev. Hist. (São Paulo). Publicado em: 07/06/2018
-
10. Realidade, ciência e fantasia nas controvérsias sobre o Mapinguari no sudoeste amazônico
Resumo A existência de um monstro conhecido como Mapinguari é amplamente registrada em inúmeras localidades na Amazônia. Os Karitiana, povo de língua Arikém (Tupí) que habita o estado de Rondônia, também discorrem sobre o Mapinguari – termo com o qual eles nomeiam, em português, o monstro que, na sua língua, chamam Owojo ou Kida harara –, rela
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 2016-04
-
11. Notícias sobre os Jorá (Tupí-Guaraní): sociolinguística, descrição e classificação
Com 45 línguas, o Tupi é uma das maiores famílias lingüísticas de América do Sul. Contudo, várias lacunas ainda permanecem. Algumas línguas já são extintas e há outras para as quais já não podemos recolher dados. A situação de Jorá chegou neste ponto. Este artigo aspira a resumir todos os dados acerca do povo de Jorá e a sua língua, as part
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 2015-08
-
12. Estratégias de subordinação em línguas Tup
Resumo: Avaliar a coerência interna e a composição de famílias de línguas, frequentemente, gira ou em torno de comparar certas correspondências de forma-significado, ou em torno de identificar a presença ou ausência de características linguísticas entre os membros da família. A primeira abordagem é geralmente restrita ao léxico. A última aborda
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 2015-08