Lingua Portuguesa Pontuacao
Mostrando 37-48 de 49 artigos, teses e dissertações.
-
37. Adaptação cultural e Validação da "Edmonton Frail Scale" (EFS) escala de avaliação de fragilidade em idosos / Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Edmontn Frail Scale (EFS) elderly frailty assessment scale.
A fragilidade pode se manifestar em indivíduos de todas as faixas etárias, incluindo os idosos, porém, não deve ser entendida como sinônimo de velhice. Atualmente a fragilidade vem sendo fortemente considerada como uma síndrome multidimensional que envolve vários fatores: biológicos, físicos, cognitivos, sociais, econômicos e ambientais. É um tipo
Publicado em: 2008
-
38. Versão em português da Family Environment Scale: aplicação e validação
OBJETIVO: Traduzir a Escala do Ambiente Familiar (Family Environment Scale) para a língua portuguesa e aplicar o instrumento para sua validação. MÉTODOS: A tradução foi aplicada a membros de famílias brasileiras, visando avaliação da consistência interna e a concordância entre membros da mesma família. Foram selecionados 154 voluntários não suj
Revista de Saúde Pública. Publicado em: 2007-06
-
39. A crônica-conto de Heloisa Seixas: uma abordagem sintático-semântico-expressiva / The Chronicleshort story of Heloisa Seixas: a syntatic-semantic-expressive approach
A origem desta dissertação remonta ao prazer proporcionado por certas leituras. A escrita leve e sedutora de textos situados na fronteira entre o conto e a crônica motivou apreciação mais detalhada, constatando refinamento lingüístico. A pesquisa desenvolve questões a respeito de leitura e leitores, breve histórico dos gêneros citados, levantamento
Publicado em: 2007
-
40. A produção textual escrita no espaço escolar agrícola: das marcas de oralidade à proficiência da escrita. / The written textual production in agricultural school space: from the marks of oral speech to proficiency of writing.
Esta pesquisa, fundamentada na Lingüística Textual, suscita reflexões sobre a produção textual escrita, no espaço de educação agrícola. Objetiva avaliar possíveis progressos alcançados pelo aluno, após estudos de Língua Portuguesa, no Curso Técnico em Agropecuária, concomitante ao Ensino Médio, na Escola Agrotécnica Federal de Senhor do Bonf
Publicado em: 2007
-
41. Avaliação funcional das habilidades de comunicação - ASHA FACS para população com doença de Alzheimer / Functional assessment of communication skills - ASHA FACS for patient with Alzheimers disease
INTRODUÇÃO: Desde o início da doença de Alzheimer (DA), alterações de linguagem comprometem o engajamento, o exercício da vida social do indivíduo e, têm impacto em sua independência. A informação sobre essas alterações contribui para a caracterização do diagnóstico da doença. A limitação da capacidade de comunicação funcional, ou seja,
Publicado em: 2007
-
42. Tradução, adaptação e avaliação psicométrica da Escala de Conhecimento Nutricional do National Health Interview Survey Cancer Epidemiology
OBJETIVO: O estudo objetivou traduzir e adaptar, para a língua portuguesa, a escala de conhecimento nutricional aplicada no National Health Interview Survey Cancer Epidemiology e avaliar sua validade e precisão. MÉTODOS: Após sua tradução e retro-tradução, a escala foi adaptada, substituindo-se alimentos tipicamente americanos por outros típicos do
Revista de Nutrição. Publicado em: 2006-08
-
43. Non-grammatial punctuaction of Guimarães Rosa: a semiotic study / A pontuação não gramatical de Guimarães Rosa: uma análise semiótica
This work presents a semiotic analysis of the punctuation in the production of Guimarães Rosa. The present study verifies the punctuation strategies applied by the author, in the search to recuperate, in writing, the spoken language characteristics. This is a semiotic research, established, mainly, in the Peirces semiotic theory contributions.. The corpus o
Publicado em: 2006
-
44. "Burns Specific Pain Anxiety Scale - BSPAS": adaptação transcultural e validação preliminar. / Burns Specific Pain Anxiety Scale BSPAS: crosscultural adaptation and preliminary validity.
Os objetivos deste estudo foram adaptar a "Burns Specific Pain Anxiety Scale"(BSPAS), incluindo a Impact Event Scale (IES), para a língua portuguesa; avaliar a consistência interna das versões em português da BSPAS e da IES, por meio de sua aplicação em um grupo de pacientes brasileiros que sofreram queimaduras; comparar as medidas de ansiedade obt
Publicado em: 2005
-
45. A avaliação da compreensão em leitura e o desempenho acadêmico de universitários
Este trabalho avaliou a compreensão em leitura de universitários e sua relação com o desempenho na prova de língua portuguesa no vestibular e o rendimento médio no primeiro ano. Aplicou-se o Teste de Cloze em 782 ingressantes de oito cursos de uma universidade particular e entre os principais resultados destaca-se a baixa pontuação obtida no Cloze, i
Psicologia em Estudo. Publicado em: 2004-12
-
46. Tradução da escala de desejo de aceitação social de Marlowe & Crowne para a língua portuguesa
O desejo de aceitação social (social desirability) pode enviesar os parâmetros medidos por auto-relato. Os objetivos do trabalho foram: a) traduzir para a língua portuguesa a Marlowe-Crowne Social Desirability Scale, que quantifica o desejo de aceitação social e; b) analisar sua precisão. A versão da escala foi obtida por meio de tradução e retrotr
Archives of Clinical Psychiatry (São Paulo). Publicado em: 2004
-
47. Desenvolvimento da versão em português da Escala Administrada pelo Clínico para Avaliação de Mania (EACA-M): "Escala de Mania de Altman"
OBJETIVOS: No presente artigo é apresentado o desenvolvimento da versão em português da "Clinician-Administered Rating Scale for Mania" (CARS-M) de Altman e colaboradores intitulada: Escala Administrada pelo Clínico para Avaliação de Mania (EACA-M) ou "Escala de Mania de Altman". Os objetivos desse artigo são: (1) descrever a metodologia de elaboraç�
Revista de Psiquiatria do Rio Grande do Sul. Publicado em: 2003-12
-
48. Pontuando alguns intervalos da pontuação
O tema central da tese de Doutorado que desenvolvo a seguir é a pontuação. O assunto não é novo e a ele já se dedicaram diversos gramáticos, lingüistas, teóricos da literatura, enfim, estudiosos da linguagem escrita. Mas o fato de muitos já terem se debruçado sobre o tema não o torna menos instigante; pelo contrário, a pontuação tem um caráte
Publicado em: 2002