Lingua Portuguesa Fonetica
Mostrando 1-12 de 67 artigos, teses e dissertações.
-
1. Mapeamento de Estudos da Linguística Contrastiva Português/Alemão: Dados Bibliográficos no Brasil
Resumo Este trabalho tem como propósito relatar o desenvolvimento, a metodologia e os resultados de um Projeto de Iniciação Científica que propõe a construção de uma base de dados da bibliografia da linguística contrastiva Português/Alemão. De natureza documental- bibliográfica, a coletânea bibliográfica foi realizada em bases de dados brasileir
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2021-12
-
2. A importância do estudo de história da língua portuguesa no curso de Letras / The importance of studing Portuguese language history in the course of classical languages and literature
Este trabalho tem como objetivo ressaltar a importância dos conteúdos da disciplina História da Língua Portuguesa para a formação do graduando do curso de Letras. O ensino de Língua Portuguesa se dá, por questões didáticas, de forma recortada, sendo cada um de seus recortes (Morfologia, Fonética, Sintaxe etc.) trabalhado em semestres diferentes. A
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 23/01/2012
-
3. Dialetos do Brasil: a palatalização dos fonemas /t/ e /d/
Resumo: Este artigo aborda a palatalização dos fonemas /t/ e /d/ e junto à vogal /i/ em alguns dialetos brasileiros, buscando formular uma hipótese que explique tal ocorrência. Desse modo, realiza-se um estudo histórico da língua portuguesa desde sua origem latina, atendo-se às concepções de mudança e variação lingüística. Trabalha-se com o
Publicado em: 29/05/2012
-
4. A prosódia e a função comunicativa nas estereotipias da fala de indivíduos afásicos
Este trabalho constitui a primeira descrição da estereotipia verbal afásica na língua portuguesa. É um estudo de caso clínico no qual se analisa a expressão oral de sujeitos afásicos adultos em seus aspectos prosódicos. Com o objetivo de melhor compreender o funcionamento prosódico na afasia, e especialmente nas estereotipias, buscou-se comeste est
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 02/05/2011
-
5. Estudo linguístico comparativo sobre onomatopeias em histórias em quadrinhos: Português / Alemão
Nesta pesquisa foi investigado o uso peculiar das onomatopeias na linguagem das histórias em quadrinhos e como o processo de criação de novas expressões nesse contexto respeita o sistema fonético e fonotático de cada língua. Foi realizada uma pesquisa empírica, para a qual falantes nativos de língua portuguesa e alemã foram solicitados a sugerir ou
Pandaemonium Germanicum. Publicado em: 2011-12
-
6. A variação da lateral palatal segundo transcrição do Banco de Dados Varsul
Este trabalho trata de investigar o comportamento variável da lateral palatal na região Sul do país, a partir da transcrição das amostras do Banco de dados do Projeto VARSUL (Variação Linguística na Região Sul). A pesquisa tem por objetivo inicial verificar a distribuição da realização de três variantes da lateral palatal: despalatalização, v
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
7. A redução de proparoxítonos na fala do sul do Brasil
O presente estudo assume como propósito a descrição e análise da incidência dos processos de síncope (ó.cu.los ó.clus; árvore - árve, sábado sádo) e apócope (véspera vésper; mínimo míni) em vocábulos proparoxítonos. Os fenômenos de supressão abordados são mencionados como processos conservadores, visto que se manifestam desde o latim e
Publicado em: 2011
-
8. Uma análise dos vocoides altos em português brasileiro : relações entre silabificação e atribuição do acento
In this work, we aim to analyze the way high vocoids behave in relation to syllabification and stress assignment in Brazilian Portuguese (BP). The term ¿vocoid¿ is used here to express a subjacent segment that can surface as vowel or glide. Our objective is to verify in which contexts will surface one or the other. Based on Optimality Theory (Prince and Sm
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
9. A monotongação do ditongo decrescente /ej/ em amostra de recontato de Porto Alegre
No Português Brasileiro, os ditongos orais decrescentes [ej], [aj] e [ow] podem sofrer a aplicação de uma regra variável de apagamento do glide palatal [j] ou velar [w], como em peixe~pexe, caixa~caxa e ouro~oro. Em nosso estudo, descrevemos a alternância variável de [ej] e [e] na comunidade de fala de Porto Alegre, RS. Procedemos, primeiramente, à an
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
10. Relações gradientes V-V em sequências VCV no português brasileiro / Vowel-to-vowel gradient relation in brazilian portuguese
Esta pesquisa teve por finalidade estudar as relações formânticas vogal -a - vogal em sequências V CV do Português Brasileiro, descritas na literatura como coarticulação ou coprodução V-V. O corpus do trabalho foi composto de pares V-V, com as vogais /i,e,a,o,u/ na posição pré-tônica e as vogais /i,e,E, a, ç, o,u/ na posição tônica, com dado
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 12/03/2010
-
11. O /R/ em posição de coda silábica no falar campineiro / The /R/ in the syllable coda position in the Campinas native accent
Este trabalho, desenvolvido no âmbito da Sociolingüística, é resultado de uma pesquisa que buscou investigar a variação e as atitudes relacionadas a um segmento lingüístico do falar campineiro: o /R/ em posição de coda silábica. A hipótese que norteou a pesquisa é que o rótico está em um estado mais avançado, se comparado a outras cidades do
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/02/2010
-
12. Zazie dans le métro : violência na escrita de Raymond Queneau e nas traduções para o português do Brasil / Zazie dans le métro : violence in Raymond Queneau s writing and in the translations into Brazilian Portuguese
No romance Zazie dans le métro (1959), Raymond Queneau explora a linguagem coloquial, valendo-se da língua que chamou de neo-francês. O autor faz um verdadeiro "exercício de estilo" oral popular, em que mistura registros e faz paródias, imprimindo ao romance, além de um ritmo rápido, redundâncias, ortografia fonética, ausência de concordâncias gra
Publicado em: 2010