Italian As Foreign Language
Mostrando 1-12 de 12 artigos, teses e dissertações.
-
1. A escrita feminina entre a fronteira e o não lugar: discursos femininos em ascensão na Literatura Italiana de Migração
RESUMO Durante o processo da Perestroika soviética, Iuri Lotman escreveu reflexões sobre o conceito de fronteira. Como testemunhou migrações em massa, expulsões forçadas e reconfigurações etnogeográficas sem precedentes, sabia o quanto uma fronteira pode ser carregada de significado cultural que transcende sua dimensão espacial. Ter esse tipo de co
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 15/04/2019
-
2. Mediation in Teletandem: From face-to-face sessions to reflective journals
Abstract The collaborative context of language learning in Teletandem (Telles; Vassallo 2006) involves the principles of autonomy, reciprocity and separation of languages, as well as the mediation of the partnerships (in Vygotskian terms). This article aims to discuss the formats of teletandem mediation, by focusing on the strategies used to reconcile the ma
Pandaemonium ger.. Publicado em: 2019-04
-
3. A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira / The didactization of authentic materials for the teaching of Italian as foreign language
O principal objetivo desta dissertação é investigar, dos pontos de vista teórico e prático, o processo de didatização de textos autênticos no âmbito do ensino do italiano como língua estrangeira (LE). Quanto aos aspectos teóricos, procuramos apresentar as definições dos termos material didático, material autêntico e didatização. Procuramos,
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 29/08/2012
-
4. O universo fantástico de Rodari nas aulas de língua italiana: construindo leitores / Rodaris fantastic universe in Italian language classes: building readers.
Este trabalho é resultado de uma pesquisa, desenvolvida durante cinco meses, direcionada para o ensino de língua estrangeira, neste caso, o italiano, e para as estratégias de leitura utilizadas pelo professor, ao adotar a narrativa fantástica, como recurso de aprendizagem. Como objetivo, buscou-se refletir sobre como o uso do texto literário, em especí
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/02/2012
-
5. O ambiente intergeracional no ensino de italiano LE: o caso do italiano no campus / The intergenerational environment in teaching Italian as a foreign language: the case of Italian on campus
Overall, the global population is aging and, according to IBGE estimates, Brazil will have the sixth largest elderly population by 2025. The increase in life expectancy, together with the amount of free time available in retirement, has meant more time for sporting, recreational and educational activities, among other things, for this segment of the populati
Publicado em: 2011
-
6. As consoantes geminadas do italiano : análise de sua produção por falantes italianos e por aprendizes brasileiros
In this dissertation, we investigate the geminate consonants of Italian using production data collected from Italian speakers and Brazilian learners who take undergraduate courses at the Italian Section of the Federal University of Rio Grande do Sul (UFRGS). The general question that guided our acoustic and phonological analysis is whether Brazilian speakers
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
7. The lyrical opera as a tool for teaching Italian as a foreign language: theories and practices / A ópera lírica como instrumento de ensino de italiano LE: teorias e práticas
Lyrical opera can be an excellent teaching material for use at all levels of language education, not only because of its unquestionable cultural, historical and social value, but mainly for amalgamating musical, theatrical and literary languages, thereby forming a productive tool for teaching the Italian language. Based on the precepts of semiotic analysis,
Publicado em: 2010
-
8. Scrivere, molto piacere: propositions of activities for the writing production, with use of motivating materials / Scrivere, molto piacere: propostas de atividades para a produção escrita, com a utilização de materiais motivadores
Apresentamos um estudo sobre propostas para a produção escrita em aulas de língua italiana (LE e L2), com foco motivacional. Os destinatários são alunos de nível intermediário (B1), segundo o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Por meio de experiências no ensino de língua, partimos do pressuposto de que trabalhar a motivação pode
Publicado em: 2010
-
9. Bases conceituais para uma política linguística do português/italiano nas escolas : Caxias do Sul RS
Linguistic contacts between the national official language, Portuguese, and the ones from migration settlements are due to linguistic and cultural diversity presents in Brazil, leading to a linguistic and cultural exchange in a bilingual context. In the case of Caxias do Sul city, inserted in the Italian Colonization Region of Rio Grande do Sul (ICR), the co
Publicado em: 2008
-
10. O ensino de idiomas para a terceira idade: enfoque específico no ensino de língua italiana / Teaching languages to the elderly: specific approach to the Italian language
This piece of work is the result of the acquired experience of teaching the Italian language to adults, more precisely, my experience teaching Italian to the elderly. This dissertation deals with the result from a study accomplished with these students and the several situations experienced by them in the classroom. During my lessons I could notice that thes
Publicado em: 2008
-
11. Proposal for teaching of italian language through culinary / Proposta para o ensino de italiano por meio da culinária
Mudar a clássica sala de aula pela cozinha, a carteira pela mesa de jantar; no lugar do lápis a colher-de-pau e no lugar do livro didático um caderno de receitas... O objetivo principal dessa dissertação é propor um curso de língua italiana por meio da culinária que permita ao aluno desenvolver as quatro habilidades lingüísticas de base ouvir, fala
Publicado em: 2008
-
12. The integration between language and literature teaching: a proposition in order to teach Italian language as a foreign language in an university course of Letters / Da indissociabilidade entre o ensino de língua e de literatura: uma proposta para o ensino do italiano como língua estrangeira em cursos de Letras
A lot has been written on the integration between language and literature teaching, and between linguistic and literary studies. Nevertheless, we can observe that the separation between language and literature persists, although literature cannot be thought outside the structures of language and language develops in literature its highest potentialities. Man
Publicado em: 2007