Edicao Semidiplomatica
Mostrando 1-12 de 22 artigos, teses e dissertações.
-
1. A primeira lista de palavras do malaiala escrito por um marinheiro português no final do século XV
Resumo O manuscrito 804 da Biblioteca Pública Municipal do Porto, Portugal, é uma cópia única do relato da primeira viagem de Vasco da Gama (ca. 1460–1524) à Índia. Descreve a expedição desde a saída do rio Tejo, Portugal, em 8 de julho de 1497, até a chegada, no regresso, ao Rio Grande de Buba, na Guiné-Bissau, em 25 de abril de 1499. O autor d
Bol. Mus. Para. Emílio Goeldi. Ciênc. hum.. Publicado em: 2016-12
-
2. Edição de documentos e estudo do vocabulário do Charque na região sul do Brasil: contribuição à história do português brasileiro / Editing documents and vocabulary study of jerked beef in southern Brazil: a contribution to the history of Brazilian Portuguese
Esta pesquisa tem como objetivo geral estudar o vocabulário do charque no Sul do Brasil, propondo uma discussão sobre as influências e contribuições desse léxico na formação e expansão da variedade do português brasileiro. Para a realização deste estudo, de caráter exploratório e descritivo, são utilizados documentos manuscritos e impressos, a
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 28/06/2012
-
3. Conexões léxico-culturais sobre as minas goianas setecentistas no Livro para servir no registro do caminho novo de Parati / Lexical and cultural connections about the mines of Goiás in the eighteenth century in Livro para servir no registro do caminho novo de Parati
Esta tese tem como propósito ratificar que o estudo lexical de manuscritos pertencentes ao códice intitulado Livro para servir no registro do caminho novo de Parati Thomé Ignácio da Costa Mascarenhas (1724-1762) muito revela a respeito da formação sociocultural da então recém-criada Capitania de Goiás, durante o ciclo do ouro. Para tanto, realizou-s
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/05/2012
-
4. Os Estrangeiros by Sá de Miranda: edition of Manuscrito Asensio\ s and the published João de Barreira\ s versions / Os estrangeiros, de Sá de Miranda: edição da versão contida no Manuscrito Asensio e da publicada por João de Barreira (1559)
Este trabalho de doutorado tem como objetivo a edição, com notas e comentários, das versões da comédia Os Estrangeiros, de Sá de Miranda, contidas no Manuscrito Asensio e na publicação de João de Barreira de 1559, que serão em seguida cotejadas entre si e com uma terceira fonte do texto, a edição de M. Rodrigues Lapa, cuja versão, correspondente
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/08/2011
-
5. Práticas de escrita setecentista em manuscritos da administração colonial em circulação pública no Brasil. / Writing practice in the eighteenth - century in manuscripts of the colonial administration in public circulation in Brazil
O objetivo desta tese é a descrição das práticas de escrita setecentista em manuscritos da administração colonial em circulação pública no Brasil, levando-se em consideração o tipo de documento estudado (Cartas, Certidões, Representações e Requerimentos). Este trabalho parte de princípios filológicos e tem como base a edição semidiplomátic
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/05/2011
-
6. Documentos avulsos do Convento da Lapa (Salvador, Bahia, séculos XVIII e XIX): Edição e estudo / Loose documents of the Convento da Lapa (Salvador, Bahia, eighteenth and nineteenth centuries): publishing and study.
A presente dissertação apresenta a edição semidiplomática de documentos eclesiásticos, manuscritos entre meados do século XVIII e fim do XIX, provenientes do Convento de Nossa Senhora da Conceição da Lapa, localizado em Salvador Bahia. Este estudo visa fornecer fonte fidedigna para futuros estudos filológicos, históricos, culturais, religiosos e l
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 06/04/2011
-
7. Atas da Câmara de Botucatu, SP (1858-59): edição e estudo / Minutes of municipal council of Botucatu, SP (1858-59): edition and study
Esta dissertação tem como primeiro objetivo preparar as edições facsimilar e semidiplomática de atas da Câmara Municipal de Botucatu, datadas de 1858 e 1859. Por ser o trabalho filológico uma atividade multidisciplinar, propomo-nos, também, a levantar alguns aspectos codicológicos e paleográfios do livro no qual estas atas se encontram. Durante a l
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 25/03/2011
-
8. Edição semidiplomática de cartas de chamada de imigrantes portugueses (1911-1920) / Semi - diplomatic edition of \"Cartas de Chamadas\" of Portuguese immigrantes (1911-1920)
A presente dissertação tem como objetivo a edição semidiplomática justalinear à reprodução fac-similar de cartas de chamada manuscritas. O objeto de estudo pertence ao Arquivo do Memorial do Imigrante São Paulo e refere-se à parcela de imigrantes portugueses que chegou a São Paulo de 1911 a 1920. A edição será acompanhada dos índices remissivo
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 21/03/2011
-
9. Edição semidiplomática e análise diacrítica de manuscritos do século XIX da administração geral dos Correios em São Paulo / Semi-diplomatic edition and analysis of diacritics of nineteenth-century manuscripts of the general management of Post Office in Sao Paulo
O presente trabalho trará a edição semidiplomática de manuscritos do século XIX, da Administração Geral dos Correios em São Paulo. Seu objetivo é analisar os sinais diacríticos, em especial o diacrítico (´). Tendo em vista, a abordagem quase inexistente acerca do assunto, buscou-se relacionar a intensidade, duração e timbre das vogais e sílaba
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 27/10/2010
-
10. Livre D Isaac Abbé de Syrie (Cód. Lat. 14891 da BNF): edição e glossário
Este trabalho consiste em uma edição semidiplomática, acompanhada de glossário, da obra Livre dIsaac, presente no cód. 14891 da Bibliothèque Nationale de France. O presente trabalho está dividido basicamente em cinco seções: na introdução justifica-se a importância da edição da obra em questão; no capítulo 1 são apresentados dados sobre a vi
Publicado em: 2010
-
11. Estudo filológico e linguístico das unidades fraseológicas da linguagem jurídico-criminal da capitania do Ceará nos séculos XVIII E XIX / Philological and linguistic study of language phraseologisms legal-criminal of the captaincy of Ceará in the eighteenth and nineteenth
Esta pesquisa tem como objetivo o estudo filológico e linguístico das unidades fraseológicas (UFs) da linguagem especializada do judiciário colonial brasileiro, referente aos séculos XVIII e XIX. O estudo consta da edição semidiplomática dos documentos que compõem o corpus de análise, que é constituído por 133 Autos de Querela escritos entre 1779
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 27/11/2009
-
12. Semidiplomatic edition of História topográfica e bélica da Nova Colônia do Sacramento do Rio da Prata, codex 677, Lisbon National Library / Edição semidiplomática de História topográfica e bélica da Nova Colônia do Sacramento do Rio da Prata, códice 677, da Biblioteca Nacional de Lisboa
O propósito deste trabalho é estabelecer uma edição semidiplomática justalinear do manuscrito inédito e completo da Biblioteca Nacional de Lisboa, cód. 677, intitulado História Topográfica e Bélica da Nova Colônia do Sacramento do Rio da Prata, contribuindo assim para futuras pesquisas filológicas, lingüísticas e históricas. Mantemos todos os
Publicado em: 2009