UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS: UM OLHAR PELA JANELA DA INFLUÊNCIA CULTURAL
AUTOR(ES)
Budny, Rosana
FONTE
Ling. (dis)curso
DATA DE PUBLICAÇÃO
2020-08
RESUMO
Resumo Este artigo argumenta sobre a influência dos aspectos culturais nas unidades fraseológicas com zoônimos (UFz), expressões que levam um zoônimo em sua composição. As UFz refletem a história e a cultura do povo que as utiliza e nelas estão inseridas expressões idiomáticas como da língua portuguesa do tipo ser um bagre ensaboado (em inglês to be as slippery as an eel). Os pressupostos teóricos são os da Fraseologia com Manca (2008), Hall ([1976] 1989), Malinowski (1922, 1923, 1935), Corpas Pastor (1996), Corpas Pastor e Mena Martínez (2004), Lakoff e Johnson (1980, 1987, 1990), etc. Os aspectos culturais influenciam as unidades fraseológicas e facultam o aparecimento de coincidências interlinguísticas, janelas culturais, que fomentam a dimensão universal, e têm nas metáforas conceptuais a origem de certos fraseologismos. A metodologia apresenta algumas UFz em português com correspondências funcionais em inglês.
Documentos Relacionados
- AS UNIDADES FRASEOLÓGICAS COM ZOÔNIMOS NOS DICIONÁRIOS BILINGUES ESCOLARES (PORTUGUÊS-INGLÊS) E A QUESTÃO DAS EQUIVALÊNCIAS
- Unidades Fraseológicas especializadas na perspectiva da tradução
- Estudo das unidades fraseológicas na linguagem forense dos juízes federais
- Psychology &Law: a view from historical-cultural perspective
- A pessoa cega e a inclusão: um olhar a partir da psicologia histórico-cultural