Tradução e validação da ADI-R (Autism Diagnostic Interview-Revised) para diagnóstico de autismo no Brasil
AUTOR(ES)
Becker, Michele M., Wagner, Mário B., Bosa, Cleonice A., Schmidt, Carlo, Longo, Danae, Papaleo, Clarissa, Riesgo, Rudimar S.
FONTE
Arquivos de Neuro-Psiquiatria
DATA DE PUBLICAÇÃO
2012-03
RESUMO
OBJETIVO: Traduzir para o português do Brasil a ADI-R (Autism Diagnostic Interview-Revised), uma ferramenta diagnóstica extremamente útil em casos de autismo. MÉTODOS: Foi realizado um estudo caso-controle para validar a ADI-R. A fim de se obter as propriedades psicométricas iniciais da entrevista, após a tradução, a ADI-R foi aplicada em uma amostra de 20 pacientes com autismo e 20 controles com retardo mental sem autismo. RESULTADOS: A consistência interna foi alta, com um a de Crombach de 0,976. A validade de critério mostrou uma sensibilidade e uma especificidade de 100%, tendo os critérios diagnósticos do DSM-IV como padrão ouro. A entrevista teve uma alta validade discriminante, com maiores escores no grupo de pacientes com autismo, bem como uma alta consistência entre observadores, com um Kappa médio de 0,824. CONCLUSÃO: A versão final da ADI-R teve características psicométricas satisfatórias, indicando boas propriedades preliminares de validação. O instrumento necessita ser aplicado em amostras maiores em outras áreas do país.
ASSUNTO(S)
neurologia pediatria transtorno autístico criança adolescente diagnóstico tradução estudos de validação
Documentos Relacionados
- Tradução e validação da entrevista Autism diagnostic interview-revised (ADI-R) para diagnóstico de autismo no Brasil
- Autismo infantil: tradução e validação da Childhood Autism Rating Scale para uso no Brasil
- Autismo infantil : tradução e validação da CARS (childhood autism rating scale) para uso no Brasil
- Versao brasileira da Structured Interview for Disorders of Extreme Stress - Revised (SIDES-R): processo de adaptacao e validacao
- Tradução, adaptação transcultural e validação da escala de Cincinnati no Brasil