Tradução, adaptação e confiabilidade interexaminadores do manual de administração da escala de Fugl-Meyer
AUTOR(ES)
Michaelsen, Stella M, Rocha, André S, Knabben, Rodrigo J, Rodrigues, Luciano P, Fernandes, Claudia G. C
FONTE
Brazilian Journal of Physical Therapy
DATA DE PUBLICAÇÃO
2011-02
RESUMO
CONTEXTUALIZAÇÃO: Recentemente a confiabilidade da versão brasileira da Escala de Fugl-Meyer (EFM) foi avaliada pela pontuação dada pela observação de um único examinador que aplicou a escala. Quando diferentes examinadores aplicam a escala, a confiabilidade pode depender da interpretação dada à ficha de avaliação. Nesse caso, um manual de administração claro é fundamental para garantir homogeneidade na aplicação. OBJETIVOS: Traduzir e adaptar para o português-Brasil a versão do Manual de Administração em francês-canadense da EFM e avaliar a confiabilidade interexaminadores quando diferentes examinadores aplicam a EFM com base nas informações contidas no manual. MÉTODOS: Participaram do estudo 18 adultos (59±10 anos) com hemiparesia crônica (38±35 meses pós-Acidente Vascular Encefálico). Oito sujeitos participaram da primeira parte do estudo e dez, da segunda parte. Baseada na análise dos resultados da parte 1, desenvolveu-se uma versão adaptada à qual foram adicionadas informações e fotos para ilustrar a posição do paciente e do examinador. A confiabilidade interexaminadores foi avaliada com o Coeficiente de Correlação Intraclasse (CCI). RESULTADOS: A confiabilidade da EFM baseada na versão adaptada do manual foi excelente para o escore motor total do membro superior (MS, CCI=0,98) e membro inferior (MI, CCI=0,90), sentido de movimento (CCI=0,98), amplitude de movimento (ADM) passiva do MS (CCI=0,84) e do MI (CCI=0,90) e moderada para a sensibilidade tátil (0,75). A avaliação da dor articular apresentou baixa confiabilidade. CONCLUSÃO: Os resultados mostram que, com exceção da avaliação da dor, a aplicação da EFM com base na versão adaptada do manual de aplicação em português-Brasil apresenta adequada confiabilidade interexaminadores.
ASSUNTO(S)
tradução avaliação motora hemiplegia confiabilidade
Documentos Relacionados
- Estudo de confiabilidade da aplicação da escala de Fugl-Meyer no Brasil
- Tradução, adaptação transcultural e confiabilidade da escala de utilidade clínica de Tyson e Connell
- Tradução, adaptação e estudo de confiabilidade da Escala para Avaliar a Ausência da Noção do Transtorno Mental - SUMD
- Tradução, validação e adaptação cultural da escala de atividade esportiva
- Avaliações motoras e funcionais pós-AVC: correlação clínica usando a escala de desempenho físico de Fugl-Meyer, a escala de equilíbrio de Berg e o índice de Barthel