The dreamer of The landlady: the "superfluous man" of Dostoevsky / O "sonhador" de A senhoria, de Dostoievski: um "homem supérfluo"
AUTOR(ES)
Maria de Fátima Bianchi
DATA DE PUBLICAÇÃO
2006
RESUMO
The first part of this work is a translation of Dostoevskys novel The Landlady, translated from the original Russian. This is followed by a study on the central figure of the novel, a dreamer -- a typical romantic hero -- and its revelation as a hero of his time -- a superfluous man. The Landlady differs from all of Dostoevskys other works. Badly received by critics when it was published, it was his first attempt to create a literary figure to whose depiction he would devote practically his entire subsequent career. There is no doubt that the most salient feature of Russian literature of the nineteenth century is the phenomenon of the hero. With this novel, Dostoevsky presents in the romantic dreamer, not only a phenomenon still current in Russian life at the end of 1840s, but also a new link in the evolution of the "hero of the time."
ASSUNTO(S)
homem supérfluo sonhador romântico nineteenth century literatura russa século xix herói do tempo "hero of the time" russian literature romantic dreamer "superfluous man"
Documentos Relacionados
- Problemas da poética de Dostoiévski: a recepção brasileira
- O "homem dos riscos" e o "homem lento" e a teorização sobre o risco epidemiológico em tempos de globalização
- O “HOMEM CORDIAL”: UM CONCEITO LATINO-AMERICANO NO ENSAIO BRASILEIRO
- O CRISTO DA LIBERDADE EM DOSTOIEVSKI: TEOLOGIA E LITERATURA EM DIÁLOGO
- DOSTOIEVSKI: TRAGIC CONSCIOUSNESS AND THEOLOGICAL CRITIQUE OF MODERNITY: UNDERGROUND, TRAGEDY AND THEOLOGICAL NEGATIVITY