PELEIA LUSO-CASTELHANA E OS EFEITOS DE SENTIDOS EM O LINGUAJAR DO GAÚCHO BRASILEIRO DE DANTE DE LAYTANO / PELEIA LUSO-CASTILIAN AND THE MEANING EFFECTS IN O LINGUAJAR DO GAÚCHO BRASILEIRO BY DANTE DE LAYTANO
AUTOR(ES)
Emanuele Bitencourt Neves Camani
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
05/03/2012
RESUMO
Esta dissertação resulta de um estudo investigativo sobre a organização do discurso historiográfico referente à formação étnica e sociohistórica do habitante do sul do Brasil, identificado como gaúcho brasileiro, refletido em sua linguagem ou modo de falar, que reúne elementos da língua portuguesa e espanhola. Tendo como corpus a obra de Dante de Laytano, intitulada O Linguajar do Gaúcho Brasileiro, editada em 1981, a pesquisa buscou nela identificar o tratamento dado pelo autor aos dois domínios de estudo: língua e historiografia sobre os quais estabeleceu seu ponto de vista acerca da representação da origem da língua do gaúcho, a partir das fontes por ele consultadas e referenciadas na obra supra. Para alcançar o objetivo proposto e obter respostas as questões norteadoras da pesquisa, buscou-se nos conceitos da Semântica do Acontecimento e da Análise de Discurso (AD) o embasamento que possibilitou a análise e a reflexão de como os elementos da língua operaram nos textos de historiografia sobre a linguagem característica do gaúcho brasileiro a qual é denominada de linguajar pelo autor acima. A luz da AD, fica evidenciado na obra em questão um discurso sobre este linguajar, discurso este que está em circulação e continua ressignificando a história social do gaúcho e produzindo efeitos de sentido, ao instaurar um linguajar para ele. A Semântica do Acontecimento possibilitou a análise da relação entre a questão da designação e o interdiscurso da sequências enunciativas (SEs) identificadas, na obra em estudo, que reescrituram o denominado linguajar do gaúcho brasileiro, além de buscar também destacar suas regularidades e/ou conflitos. O estudo realizado permite concluir que: a) a obra O Linguajar do Gaúcho Brasileiro (1981) procura referenciar a matriz lusa da linguagem do gaúcho, ou seja, reafirmar a sua identidade, que é brasileira; b) nessa obra, o autor evidencia que a memória discursiva é significada pelo memorável da língua portuguesa, estabelecendo relações de conflito com a língua espanhola (espanholismos), silenciando os sentidos atribuídos ao regional e ao local, em busca da unidade da língua portuguesa, mas neste caso, podendo ser considerada como língua brasileira, constitutiva da identidade do gaúcho e do seu linguajar. Devido à importância da língua para a comunicação, a identidade, a integração e a unidade dos cidadãos de um mesmo país ou entre países, tal como é o caso do gaúcho brasileiro, entende-se que esta pesquisa poderá suscitar novos estudos para a designação, já que, de um lado esta abordagem amplia as possibilidades de análise do nome e das fontes estas enquanto recursos historiográficos sob a perspectiva da Semântica do Acontecimento; de outro lado, estudos sobre as questões de interdiscurso, a partir do funcionamento semântico.
ASSUNTO(S)
designação língua gaúcho brasileiro semântica do acontecimento análise de discurso letras language, designation brazilian gaucho event semantics discourse analysis
ACESSO AO ARTIGO
http://coralx.ufsm.br/tede/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=4394Documentos Relacionados
- Dossiê O governo da Justiça e os magistrados no mundo luso-brasileiro
- O outro lado do Império: as disputas mercantis e os conflitos de jurisdição no Império Luso-Brasileiro
- Entre o Congresso de Lisboa e a Constituinte brasileira: concepções de Estado do empresário luso-gaúcho Antônio José Gonçalves Chaves
- O modo de vida do idoso ribeirinho amazônico em imagens e linguajar cultural
- EFEITOS DE SENTIDOS SOBRE O TRABALHO DOS PROFESSORES DE LÍNGUA MATERNA: UMA ABORDAGEM SOBRE A PRODUÇÃO DO DISCURSO PEDAGÓGICO