OS INTÉRPRETES E A FORMAÇÃO DO BRASIL: OS QUATRO PRIMEIROS SÉCULOS DE UMA HISTÓRIA ESQUECIDA
AUTOR(ES)
Silva-Reis, Dennys, Bagno, Marcos
FONTE
Cad. Trad.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2016-12
RESUMO
Resumo A formação histórica do Brasil muito deveu ao trabalho indispensável dos intérpretes desde o chamado “descobrimento” até bem avançado o século XIX. Neste artigo, destacamos a necessidade de conceder maior visibilidade aos intérpretes e à sua contribuição para a história cultural e linguística do Brasil, de modo que se comece a traçar um retrato mais fidedigno das complexas relações entre línguas, povos e culturas que caracterizaram os quatro primeiros séculos dessa história. Para tanto, destacamos o papel desses agentes culturais para uma reescrita da história da tradução no Brasil. Estes que permanecem marginalizados ou mesmo invisíveis na historiografia geral se tornam aqui agentes primordiais para a formação histórica do Brasil em todas as suas etapas.
ASSUNTO(S)
interpreter brazil’s history language contact history of interpretation oral translation
Documentos Relacionados
- Entre a pré-história e a história: em busca de uma cultura histórica sobre os primeiros habitantes do Cariri Paraibano
- Silvanus Phillips Thompson e a desmistificação do cálculo: resgatando uma história esquecida
- Brasil: revisão de uma história
- Formação em fisioterapia no Brasil: reflexões sobre a expansão do ensino e os modelos de formação
- Resenhas História do ensino de História no Brasil: uma retomada plural