OS GÊNEROS DISCURSIVOS EM LIVROS DIDÁTICOS DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: REPRESENTAÇÕES E IMPLICAÇÕES PEDAGÓGICAS / DISCOURSE GENRES IN ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE COURSE BOOKS: REPRESENTATIONS AND PEDAGOGICAL IMPLICATIONS

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2006

RESUMO

O objetivo deste estudo é identificar gêneros discursivos (Johns 1997, 2002) em livros didáticos de ensino de inglês destinados a alunos iniciantes, e analisar as suas representações nestes materiais. A partir do pressuposto teórico de que toda comunicação só se faz possível através de algum gênero discursivo (Bakhtin, [1979] 2000; Kress, 1993; Meurer, 2000), nesta dissertação consideramos que o ensino de uma língua estrangeira deve também se basear no desenvolvimento da competência no uso de gêneros (Parâmetros Curriculares Nacionais, 1996). Com foco nestas questões, este trabalho analisa três livros didáticos de inglês de nível iniciante, os quais foram selecionados de acordo com parâmetros relativos à variedade de inglês representada, ao público alvo, ao uso em instituições do Rio de Janeiro, às editoras e datas de publicação. A identificação e análise da freqüência dos gêneros do discurso escrito foram feitas a partir de atividades de leitura e escrita, por estas configuraremse como locais prováveis para sua apresentação nos livros didáticos para ensino de línguas. Os resultados da pesquisa indicam que há poucos gêneros da escrita representados nos livros didáticos de inglês para iniciantes, havendo predominância de tipos textuais (Marcuschi, 2002); além disso, quando estão representados, seu formato ou convenções lingüísticas são, muitas vezes, diferentes do seu uso. Quanto à inclusão dos gêneros em atividades de escrita e leitura, a análise mostrou que eles são mais freqüentes nas últimas, e que nas atividades de escrita têm como função o reforço de pontos gramaticais. Os textos propostos nestas atividades são geralmente compatíveis com o modelo de processamento de escrita baseado apenas na reprodução do conhecimento (knowledge telling), caracterizando-se como textos curtos e simples, sem exigir a transformação do conhecimento (knowledge transforming) (Bereiter &Scardamalia, 1987). Estes resultados indicam que conhecimentos prévios, ligados ao uso de gêneros discursivos em língua materna, são pouco considerados no ensino da língua estrangeira e que o ensino de inglês para iniciantes ainda não tem como foco principal os gêneros discursivos. As implicações pedagógicas desta pesquisa remetem à necessidade de se refletir sobre o papel do livro didático, uma vez que ele é o canal que possibilita que múltiplos gêneros sejam levados à sala de aula. Discute-se também a necessidade de uma atitude críticoreflexiva do professor face ao uso deste livro didático de inglês no ensino de gêneros.

ASSUNTO(S)

genero discursivo language teaching livros didaticos textbooks discourse genre ensino de segunda lingua

Documentos Relacionados