Questões sobre o ensino de língua portuguesa para surdos: um novo olhar, novas perspectivas / Questions regarding the teaching of Portuguese language to the deaf: a new look, new perspectives

AUTOR(ES)
FONTE

IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia

DATA DE PUBLICAÇÃO

20/06/2011

RESUMO

Este trabalho tem como objetivo oferecer uma via alternativa de reflexão sobre a produção escrita do surdo. Ao contrário da maioria dos trabalhos sobre o tema, que operam com uma descrição tipológica da escrita de alunos surdos, nesta tese, menos do que estabelecer categorias homogêneas que pudessem agrupar as falhas e desvios, busquei apreender o que colocava a escrita em movimento e como o sujeito nela se inscrevia. O encontro com o Grupo de Pesquisa Aquisição, Patologias e Clínica de Linguagem, coordenado por Maria Francisca Lier-DeVitto e Lúcia Maria Guimarães Arantes, promoveu tal possibilidade, que se constituiu numa grande novidade na minha formação. O diálogo estabelecido com a perspectiva Interacionista em Aquisição de Linguagem, conforme proposta por De Lemos (1982,1992, 1995, 2002, entre outros), faz uma releitura do estruturalismo europeu (Saussure e Jakobson), que permite pensar o funcionamento da língua em sua relação com lalangue, por meio do encontro com a Psicanálise lacaniana. Abre-se, assim, a possibilidade de incluir nos estudos sobre a linguagem as complexas relações sujeito-língua-fala. O material analisado neste trabalho é produto de uma atividade realizada por oito alunos surdos, que faziam parte de um projeto de ensino de língua portuguesa, como segunda língua. Os trabalhos da área que abordam a educação do surdo, sem desmerecer sua importância, apresentam grande circularidade temática, o que aponta para a necessidade de ultrapassar limites no modo de abordar o problema, o que revela a necessidade de um deslocamento teórico metodológico das questões que envolvem a escrita do surdo. Assim, indico nesta tese uma possibilidade de operar uma mudança no modo de leitura da produção textual dos alunos surdos. Portanto, este trabalho deve ser entendido como um primeiro movimento, pois muitos dos pontos tocados merecem verticalização. Embora, neste momento, não tenha sido possível levar às últimas consequências o modo de reflexão introduzido pelos autores que comparecem na discussão do material factual, entendo que sinalizo uma direção que, espero, possa ecoar no campo da educação de surdos

ASSUNTO(S)

linguistica aplicada surdez linguagem língua materna língua portuguesa para surdos produção escrita do surdo deafness language mother tongue portuguese language

Documentos Relacionados