O objeto direto anafórico no dialeto rural afro-brasileiro.

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2004

RESUMO

This dissertation analyzes, in a sociolinguistics perspective, the strategies of realization of the anaphoric direct object in the rural Brazilian-Afro dialect, focusing on the variants that make the Brazilian Portuguese (BP) and the European Portuguese (EP) linguistically distant: the empty category and the use of the lexical pronoun (he/she). Its believed here that the differences between BP and EP are due not only the structure language internal changes, but, mainly, they are due the external motivation (social-historic) resulting from the contact among languages that happened when the Portugueses, the Indians and the Blacks, brought as slaves from Africa, lived together in Brazil. Trying to evaluate how much the contact among these languages affected the historical development of the Portuguese language in Brazil, the focus of this research is driven to isolated rural Afro-Brazilian communities, in the inner of the state of Bahia. For having been until recently in relative isolation, such communities must have saved not only the antique cultural costumes but also linguistic patterns that enable us to find evidences of the variation processes and the resulting changes of the contact among the languages. This way, the analyzed corpus has been composed by four communities located in different areas of the State of Bahia, where there was high concentration of slaves. The communities are: Helvécia, in southern of Bahia; Rio de Contas, in Chapada Diamantina; Cinzento, in semi-arid area of Bahia; and Sapé, in Recôncavo Baiano.

ASSUNTO(S)

objeto direto anafórico comunidades rurais afro-brasileiras categoria vazia tli lexical pronoun pronome lexical sociolingüística tli anaphoric direct object empty category sociolinguistics rural afro-brazilian communities linguistica

Documentos Relacionados