O japones em situação de pseudo-imersão : o uso dos pronomes pessoais
AUTOR(ES)
Maria Emiko Suzuki
DATA DE PUBLICAÇÃO
1990
RESUMO
Este trabalho tem como objetivo geral caracterizar a situação o de pseudo-imersão que, apesar de semelhante à situação de imersão, apresenta características próprias. Para essa caracterização, coletamos dois tipos de dados: ORAL (fala espontanea) e ESCRITO (por meio de questionário). O objetivo específico da coleta foi isolar os pronomes pessoais para verificar em que medida seu uso pelos nipo-brasileiros (falantes de "coloniago") difere do de falantes nativos (ou seja, do japonês-padrão). Verificou-se que os fatores linguísticos (por exemplo, o uso de "code switching" e empréstimos), diretamente influenciados pelos extra-lingüísticos (por exemplo, a situação sócio-cultural dos sujeitos) aumentam em freqüência de modo proporcional ao processo de aculturação
ASSUNTO(S)
lingua japonesa lingua japonesa - pronomes
ACESSO AO ARTIGO
http://libdigi.unicamp.br/document/?code=vtls000045453Documentos Relacionados
- A flexão de caso dos pronomes pessoais
- A Aquisição dos pronomes pessoais da língua espanhola por falantes de português do Brasil : aspectos lingüísticos e psicotipológicos
- 1 - O uso anafórico dos pronomes demonstrativos no português contemporâneo
- ANÁLISE DE ERROS EM ALUNOS DE ESPANHOL DO ENSINO FUNDAMENTAL E MÉDIO: PRONOMES PESSOAIS ÁTONOS
- A estrutura interna dos pronomes pessoais em português brasileiro.