IMAGINE, NÃO PRECISAVA... OU RITUAIS DE AGRADECIMENTO NO PORTUGUÊS DO BRASIL COM APLICABILIDADE EM PORTUGUÊS COMO SEGUNDA LÍNGUA PARA ESTRANGEIROS / IT IMAGINES, IT DID NOT NEED... OR RITUALS GRATEFULNESS IN THE PORTUGUESE OF BRAZIL WITH APPLICABILITY IN PORTUGUESE AS SECOND LANGUAGE FOR FOREIGNERS

AUTOR(ES)
DATA DE PUBLICAÇÃO

2005

RESUMO

O objetivo desta pesquisa é descrever como os brasileiros realizam o ato de agradecer no português do Brasil, de forma a apresentar uma contribuição para a descrição do português como língua materna com aplicabilidade no português como segunda língua (PL2) e, assim, dar subsídios aos professores que se dedicam à tarefa de ensinar a língua portuguesa a alunos estrangeiros. O ato de agradecer no português do Brasil é um ritual que envolve uma variedade de recursos e estratégias às quais o falante nativo recorre, a fim de realizá-lo. Entretanto, vários fatores interferem no comportamento social e lingüístico dos brasileiros no momento em que realizam esse ato. A abordagem adotada tem como base a sociolingüística interacional, a comunicação intercultural e a antropologia cultural. O corpus utilizado neste trabalho formou-se a partir da análise de cenas do seriado A grande família, da Rede Globo de Televisão, exibidos entre 2003/2004, que retratam situações do cotidiano de uma família na cidade do Rio de Janeiro. Os dados coletados foram complementados com a análise de três livros didáticos elaborados para o ensino de português para estrangeiros, que nos permitiram verificar de que forma o tema deste trabalho é apresentado ao aluno estrangeiro. Através dessas duas fontes de pesquisa, apresentamos então as principais expressões de agradecimento utilizadas pelos brasileiros e os fatores que interferem nas escolhas dos falantes nesse tipo de interação.

ASSUNTO(S)

interculturalismo pragmatic second language portugues thanking acts portuguese pragmatica atos de agradecimento intercultural studies segunda lingua

Documentos Relacionados