Hermeneutics to read ‘confidence’ and ‘trust’ in rely, confidence and trust in the ISAs translation,

AUTOR(ES)
FONTE

Revista Contabilidade & Finanças

DATA DE PUBLICAÇÃO

2022

RESUMO

Resumen El objetivo de este estudio fue realizar una propuesta hermenéutica para leer “confianza” y “confiar” en rely, confidence y trust en la traducción al español de las Normas Internacionales de Auditoría (NIAs), a partir de una contrastación con la literatura científica en auditoría. El gap que trata esta propuesta es la falta de criterios para interpretar la traducción de rely, confidence y trust al idioma español de las NIAs, lo cual da lugar a una lectura inadecuada de los estándares, dado que en la lengua española los términos son traducidos por “confianza” y “confiar”, términos que son equívocos. Se otorgan claves para una lectura hermenéutica cuando se está frente a los conceptos “confianza” y “confiar” en las NIAs, puesto que se utilizan indistintamente. Este artículo es un punto de partida tanto para investigadores como para auditores al momento de interpretar los términos rely, confidence y trust cuando se traducen al idioma español. Desde el campo metodológico, en primer lugar, se hizo la búsqueda en las NIAs de tres términos clave relacionados con lo que se entiende en español a partir de los conceptos “confianza” y “confiar”: rely (reliance), confidence y trust, determinando, específicamente, el lugar donde estaban los términos para tratar de comprender el sentido general del texto dentro del párrafo del estándar correspondiente; en segundo lugar, se hizo una revisión estructurada de literatura en contabilidad de los conceptos rely, confidence y trust en las publicaciones científicas de auditoría. Este estudio otorga las siguientes claves hermenéuticas para leer “confianza” y “confiar” en rely, confidence y trust en la traducción de las NIAs: rely está más orientado a controles; confidence, a la relación del auditor con las partes interesadas y trust es una amenaza para la objetividad del auditor.

Documentos Relacionados