Freqüência e uso de estrangeirismos ingleses no português brasileiro: Um estudo baseado em corpus
AUTOR(ES)
Sardinha, Tony Berber, Barbara, Leila
FONTE
Rev. bras. linguist. apl.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2005
RESUMO
Neste trabalho, apresentamos uma investigação baseada em corpora acerca da extensão do uso de estrangeirismos de origem inglesa no português do Brasil. Para tanto, utilizamos o corpus Banco de Português, do projeto DIRECT (LAEL, PUCSP), com mais de 230 milhões de palavras, de fontes orais e escritas, e o British National Corpus, com cerca de 100 milhões de palavras, também provenientes da escrita e fala. A investigação motiva-se (1) pela necessidade do envolvimento dos lingüistas e lingüistas aplicados em debates acerca de políticas públicas, (2) por ser esse um tema caro ao prof. John Robert Schmitz, e (3) pela escassez de trabalhos sobre estrangeirismos que utilizem corpora eletrônicos. Os resultados indicam que (1) há muitos anglicismos em vigor no português brasileiro, (2) a freqüência deles é baixa e (3) eles parecem adquirir sentidos e usos diferentes da língua de origem.
Documentos Relacionados
- A unidade informacional de introdutor locutivo no português brasileiro: uma análise baseada em corpus
- Vogal epentética no português Brasileiro: um estudo acústico em encontros consonantais
- A sintaxe cartográfica de lá no português brasileiro: um estudo da periferia esquerda
- Gramaticalização e Preposições Complexas do Português: um estudo baseado em corpus
- Efeitos de vizinhança ortográfica no português brasileiro: um estudo com a tarefa de identificação perceptual