Desenvolvimento da versão em português do Brasil do questionário sobre padrão de relacionamentos Beziehungs-Muster Fragebogen
AUTOR(ES)
Ferreira, Eliane Bernadete, Nunes, Maria Lúcia Tiellet, Kurth, Regina A., Pokorny, Dan, Terra, Luciana, Hauck, Simone, Ceitlin, Lúcia Helena Freitas
FONTE
Revista de Psiquiatria do Rio Grande do Sul
DATA DE PUBLICAÇÃO
2006-12
RESUMO
INTRODUÇÃO: O desenvolvimento da versão em português do Brasil do Beziehungs-Muster Fragebogen, conhecido na literatura internacional como Relationship Patterns Questionnaire, questionário que avalia o padrão central de relação, visa à introdução, em nosso meio, de uma medida auto-aplicável para implementação de projetos de pesquisa cuja questão envolva o construto transferência. METODOLOGIA: As etapas para o desenvolvimento da versão foram: obtenção da licença dos autores; tradução do instrumento original para o português do Brasil; julgamento e ajuste do material traduzido por profissionais da área da psiquiatria e psicologia; retrotradução; julgamento da equivalência semântica; consenso de profissionais da área da psiquiatria e psicologia sobre a adequação do instrumento à nossa cultura; interlocução com a população-alvo. CONCLUSÃO: O Beziehungs-Muster Fragebogen é uma medida auto-aplicável, para avaliação da transferência ou padrão central da relação, que poderá facilitar a implementação de projetos para investigar os aspectos da relação terapêutica adjuntos à transferência. É um método de fácil aplicação e análise, baixo custo e que dispensa o uso de vídeos ou gravadores na sessão. Estudos investigatórios acerca do padrão de relação poderão fornecer mais resultados sobre a adaptabilidade desse instrumento à nossa cultura.
ASSUNTO(S)
beziehungs-muster fragebogen relationship patterns questionnaire transferência
Documentos Relacionados
- Questionário de Preferência e Tolerância da Intensidade de Exercício: versão em português do Brasil
- Versão em português do Questionário da Personalidade Esquizotípica: SPQ
- Versão em português do questionário SNAQ: tradução e adaptação cultural
- Versão em português, adaptação transcultural e validação do Questionário de Claudicação de Edimburgo
- Validação da versão em português do Questionário de Transtornos do Humor em uma população brasileira de pacientes psiquiátricos