Desempenho visual: validação do inventário de eficiência visual em estudantes
AUTOR(ES)
Nunes, Amélia Fernandes, Nunes, António João Santos, Monteiro, Pedro Miguel Lourenço, Pato, Maria Assunção Morais Vaz
FONTE
Rev. bras.oftalmol.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2015-04
RESUMO
Objetivo: Traduzir e adaptar transculturalmente o questionário COVD-QoL para a língua portuguesa e avaliar as propriedades psicométricas do questionário traduzido. Métodos: O questionário foi adaptado segundo a metodologia recomendada pela literatura. A versão final do questionário de sintomas e eficiência visual adaptado à língua portuguesa (IEV – Inventário de eficiência visual) foi aplicada em 130 indivíduos, com idades compreendidas entre os 18 e os 30 anos e 36 sujeitos responderam ao questionário em dois momentos distintos. Resultados: Os resultados evidenciam uma boa consistência interna tanto para a versão completa, com 30 itens (α = 0,894) como para a versão curta, com 19 itens (0,858). O teste reteste revelou uma média de diferenças entre a primeira e a segunda avaliação de 0,917 pontos (SD=±4,813) o que indica um viés mínimo entre as duas administrações. Conclusão: O questionário traduzido, apresentou boas propriedades psicométricas e demonstrou ser aplicável à população portuguesa, para se avaliar a eficiência visual associada à visão de perto, em estudantes do ensino superior.
ASSUNTO(S)
transtornos da visão optometria/método qualidade de vida testes visuais/normas questionários estudantes
Documentos Relacionados
- Prevenção de doenças sexualmente transmissíveis entre pessoas com deficiência visual: validação de texto educativo
- Inventário de Oldenburg para estudantes: adaptação cultural e validação para o português
- Gramática visual: a linguagem do visível
- Validação da versão em português do Inventário de Depressão Maior
- O cânone visual: as belas-artes em discurso