Arte menor e Arte maior de Donato: tradução, anotação e estudo introdutório / Arte menor and Arte maior by Donato: translation, annotation and introductory study
AUTOR(ES)
Lucas Consolin Dezotti
FONTE
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia
DATA DE PUBLICAÇÃO
22/03/2011
RESUMO
Esta dissertação pretende fornecer duas contribuições para a historiografia dos conhecimentos linguísticos. A primeira é a tradução completa e anotada, inédita em português, da Arte de Donato, um dos mais influentes tratados gramaticais produzido pela Antiguidade Clássica. A segunda é um estudo introdutório que aborda a parte mais importante da teoria gramatical antiga, a doutrina das partes da oração, ancestrais do que hoje conhecemos como classes de palavras. A partir de fontes antigas e de estudos recentes, investiga-se o surgimento e estabelecimento dessa doutrina no mundo greco-romano, através de uma análise dos critérios de recorte e classificação do material linguístico utilizados pela dialética (platônica, aristotélica, estoica) e pela gramática antiga, seguida de um trabalho comparativo que busca indícios de possíveis influências entre essas diferentes abordagens.
ASSUNTO(S)
dialectics dialética donato donatus gramática grammar historiografia linguística historiography of linguistics partes da oração parts of speech
Documentos Relacionados
- Invective contra medicum de Francesco Petrarca : tradução, ensaio introdutorio e notas
- Hércules furioso de Sêneca: estudo introdutório, tradução e notas
- Das Narrativas Verdadeiras, de Luciano de Samósata: tradução, notas e estudo
- TRADUÇÃO, ÉTICA E SUBVERSÃO: DESAFIOS PRÁTICOS E TEÓRICOS
- Apocolocintose do divino Cláudio: tradução, notas e comentários