Apocolocintose do divino Cláudio: tradução, notas e comentários / Divine Claudios Apocolocintose: translation, notes and comments
AUTOR(ES)
Frederico de Sousa Silva
DATA DE PUBLICAÇÃO
2008
RESUMO
Divine Claudios Apocolocintose is the destruction of the apotheosis given by the Roman senate to Claudio, princeps who died in 54 after Christ, and the penultimate Caesar of the Julian-Claudian dynasty. The text by Seneca is, in its structure, in accordance with the genre menippean satire, in which prose and verse, colloquialism and erudite forms of composition are entwined. Besides, the text has intense links with other Greek-Roman texts. In order to do that, Seneca inserts facts of Claudios life and relates them with unexpected situations in heaven, on earth and in hell, in a fictitious path the Roman princeps carries out in this dissacralization. Senecas text is a reaction due to the exile he had to undergo through the hands of the princeps himself, who the philosopher served in 49 after Christ. Its also a reaction to the whimsy deeds and cruelties done by Claudio, and a way of highlighting Neros image, who took the government after Claudios death. This Masters degree paper comprehends and introduction to the genre menippean satire, translation and notes of Divine Claudios Apocolocintose as well as a critic-analytic comment on which Senecas intentions are examined in the invective against Claudio.
ASSUNTO(S)
cláudio divinization menippean satire dissacralization seneca sêneca dessacralização divinização sátira menipéia claudio
Documentos Relacionados
- O Peri Mousike, de Plutarco : tradução, comentarios e notas
- Das Narrativas Verdadeiras, de Luciano de Samósata: tradução, notas e estudo
- Invective contra medicum de Francesco Petrarca : tradução, ensaio introdutorio e notas
- TRADUÇÃO, ÉTICA E SUBVERSÃO: DESAFIOS PRÁTICOS E TEÓRICOS
- Maurice Morgann: apresentação, tradução e notas