Anthologies of short stories complementing English as a foreign language books : the PCNs through a discursive focus / Antologias de contos na complementação de livros didaticos de ingles : os PCNs em enfoque discursivo
AUTOR(ES)
Rita de Cassia Ladeia
DATA DE PUBLICAÇÃO
2007
RESUMO
Este trabalho tem por objetivo estudar critérios de complementação de livros didáticos para o ensino de inglês como língua estrangeira na grade curricular de Ensino Médio. A proposta de complementação baseia-se em princípios multidimensional-discursivos e utiliza antologias de contos como fonte deflagradora de práticas pedagógicas. Considerando as diretrizes legais oficializadas pelos Parâmetros Curriculares Nacionais, defendemos que planejamentos de cursos de línguas tenham como referencial teórico o entendimento da língua enquanto discurso. Num primeiro momento, discutimos as concepções de língua, discurso, ensino e aprendizagem que norteiam a adoção de livros didáticos e a escolha de recursos complementares, do ponto de vista de professores e escolas. O trabalho conta com uma análise multidimensional-discursiva de livros didáticos adotados por escolas particulares da cidade de São Paulo. Foram pesquisadas as escolas obtiveram avaliação de aprendizagem superior a 70% (setenta por cento), de acordo com o Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM) do ano de 2005. Apresenta também exemplos de complementação dos referidos livros, a partir de antologias de contos brasileiros e norte- americanos. Finalmente, relatamos um estudo de caso com foco na formação de professores e discutimos algumas mudanças nas formações imaginárias e discursivas dos professores em relação à aplicabilidade de enfoques multidimensionais e discursivos na aula de língua estrangeira, bem como algumas de suas resistências ao processo de mudança
ASSUNTO(S)
formação de professores languages linguas - estudo e ensino lingua estrangeira foreign language literatura teacher development multidimensional-discursive curriculum curriculo multidimensional-discursivo literature
ACESSO AO ARTIGO
http://libdigi.unicamp.br/document/?code=vtls000446331Documentos Relacionados
- OS GÊNEROS DISCURSIVOS EM LIVROS DIDÁTICOS DE INGLÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: REPRESENTAÇÕES E IMPLICAÇÕES PEDAGÓGICAS
- A comicidade no contexto linguístico escolar : quadrinhos de humor em livros didáticos de inglês como língua estrangeira
- People in Brazil : Who are they in didactic books for Portuguese as a foreign language?
- A aprendizagem da LE inglês fora da sala de aula : um estudo "Q"
- A LETRA COMO ELA É...: THE CHALLENGE OF TRANSLATING THE SHORT STORIES OF NELSON RODRIGUES INTO ENGLISH