A variação do português em contato com o italiano na comunidade bilíngüe de São Marcos-RS
AUTOR(ES)
Ponso, Leticia Cao
DATA DE PUBLICAÇÃO
2008
RESUMO
Esta dissertação pretende investigar aspectos do contato entre o português e o italiano em uma comunidade bilíngüe na Região de Colonização Italiana situada no nordeste do Rio Grande do Sul (Brasil). Esse contato acarreta uma série de interferências entre os dois sistemas lingüísticos em questão, desencadeando uma situação de variação que avança (e por vezes também regride) em várias dimensões, motivada por parâmetros extralingüísticos, como sexo e idade dos falantes, ambiente rural/urbano, situações de comunicação, etc. Restringiu-se a análise lingüística ao âmbito das interferências fonéticas da língua italiana na portuguesa, as quais serão examinadas sob a perspectiva da Dialetologia Pluridimensional. A partir do estudo de tal fenômeno, pretende-se detectar quais são as variáveis mais sujeitas a valorações sociais no revezamento entre as variedades dialetais envolvidas no contato. O presente trabalho tem implicações para o estudo de línguas minoritárias, línguas em contato, bilingüismo, ensino de línguas a crianças bilíngues.
ASSUNTO(S)
são marcos (rs) sociolingüística linguística bilingüismo língua portuguesa língua italiana ensino variação lingüística
ACESSO AO ARTIGO
http://hdl.handle.net/10183/14744Documentos Relacionados
- A variação do ditongo nasal tônico -ão como prática social no português de São Marcos/RS
- Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no sul do Brasil
- Transmissão intergeracional do alemão em contato com o português em Vale Real, RS
- Identidade e comportamento lingüístico na percepção da comunidade plurilíngüe alemão-italiano-português de imigrante - RS
- Deitsch ou deutsch ? : macroanálise pluridimensional da variação do Hunsrückisch rio-grandense em contato com o português