A Tradução da Ironia
AUTOR(ES)
Ferreira, Luciane Corrêa
FONTE
Rev. bras. linguist. apl.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2002
RESUMO
Este artigo apresenta uma análise do processo de tradução baseado na Teoria da Relevância (TR) de Sperber & Wilson (1985/95). A TR é aplicada a um texto literário de Oscar Wilde contendo enunciados irônicos e à sua tradução para o português. A análise busca demonstrar como a Teoria da Relevância pode auxiliar a explicar a falha na comunicação na tradução da ironia implícita.