A sinonímia entre as construções com os verbos-suporte bringen e kommen: um estudo com base na teoria da metáfora conceptual
AUTOR(ES)
Pereira, Marina Sundfeld
FONTE
Pandaemonium ger.
DATA DE PUBLICAÇÃO
2021-04
RESUMO
Resumo As construções com verbo-suporte (CVS) são ligações verbo-nominais com um significado único, por exemplo, zu Ende bringen e ins Gespräch kommen. Os verbos-suporte bringen e kommen podem formar CVS com os mesmos substantivos, de maneira que a CVS com bringen na voz passiva e com kommen sejam sinônimas. O objetivo deste artigo é investigar as diferenças de significado entre essas duas CVS sinônimas que emergem da sintaxe através das metáforas conceptuais PROXIMIDADE É FORÇA DE EFEITO e MAIS FORMA É MAIS CONTEÚDO (LAKOFF; JOHNSON 1980). Para tanto, analisamos os dados da dissertação de mestrado de Pereira (2017), cujos corpora foram obtidos no Sistema de Gerenciamento e Análise de Corpora (Cosmas II). Concluímos que diferenças sutis de significado entre CVS formadas com ambos os verbos emergem das metáforas conceptuais citadas e que ambas permitem que a voz passiva de bringen carregue mais significado que a CVS com kommen, a saber, o agente implícito. Além disso, as CVS também sofrem influência das metáforas conceptuais UMA AÇÃO É UM LOCAL e UMA AÇÃO É UM OBJETO.
Documentos Relacionados
- Uma análise léxico-terminológica dos predicados complexos no português : as construções com verbos-suporte na área de infórmatica
- Metapsicologia e clínica psicanalítica: um estudo sobre as relações entre os princípios clínicos e as construções metapsicológicas
- Metáfora nova e estabilidade conceptual
- Sexualidade do portador do vírus da imunodeficiência humana (HIV): um estudo com base na teoria da crise
- Teoria da relevância e Metáfora