A guerra dos alfabetos: os povos indígenas na fronteira entre o oral e o escrito
AUTOR(ES)
Franchetto, Bruna
FONTE
Mana
DATA DE PUBLICAÇÃO
2008-04
RESUMO
A partir de fragmentos etnográficos de experiências de pesquisa lingüística entre os Taurepáng, Macuxi, Wapichana e Kuikuro, em tempos, regiões e situações distintos, este artigo trata do confronto entre oralidade e escrita, quando a "ortografização" de uma língua indígena, falada por uma sociedade de tradição oral, transforma e cristaliza sons e ditos em folhas de papel. Em uma arena aberta, representações e agentes da escrita surgem, interagem, chocam-se: missionários, pesquisadores, homens do Estado, professores indígenas, pastores indígenas, índios etc. A escrita, neste contexto, é então abordada mais como metáfora ou emblema do que uma simples tecnologia de correspondências entre códigos. Trata-se, então, de uma interpretação do sentido da escrita que pode ajudar a entender, entre outras coisas, as razões de acertos e fracassos da "educação bilíngüe", do letramento e da escolarização. Os índios ainda observam, não poucas vezes perplexos, as guerras ou as danças das letras, enquanto a "ortografização" consagra o que ela permite e condena o que ela exclui, órgãos vitais de uma língua.
ASSUNTO(S)
etnologia escrita educação indígena políticas lingüísticas línguas indígenas
Documentos Relacionados
- Os Direitos Constitucionais dos Povos Indígenas no Judiciário. Entre o direito falado e o direito escrito. Uma perspetiva comparada do Brasil e da Colômbia.
- Mito, história e cosmologia: as diferentes versões da guerra dos Palikur contra os Galibi entre os povos indígenas da Bacia do Uaçá, Oiapoque, Amapá
- Entre Liberdade e Cultura: Como o Estado deve tratar os Povos Indígenas?
- Existência e Diferença: O Racismo Contra os Povos Indígenas
- 7. O papel e a formação dos agentes indígenas de saúde na Atenção diferenciada à Saúde dos Povos Indígenas Brasileiros