Traduccion Audiovisual
Mostrando 1-3 de 3 artigos, teses e dissertações.
-
1. PEROMINGO, Juan Pedro Rica. Aspectos lingüísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV). Madrid: Editorial Peter Lang, 2016, 177 p.
Cad. Trad.. Publicado em: 09/09/2019
-
2. A AUDIODESCRIÇÃO DOS PERSONAGENS DE FILMES: UM ESTUDO BASEADO EM CORPUS / PELÍCULAS audio descripción de personajes: un estudio basado en CORPUS
A audiodescrição (AD) é uma modalidade de tradução audiovisual realizada através da descrição das imagens contidas em filmes, peças teatrais e programas de computador. É um recurso de acessibilidade destinado a pessoas com deficiência visual(DV). No Brasil, ela vem tendo uma crescente aplicação, com destaque para os filmes em DVDs. Em 2005 foi l
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 14/08/2012
-
3. O uso da tradução audiovisual para o desenvolvimento da compreensão oral em língua espanhola / The use of audiovisual translation for the development of Listening in Spanish
Neste trabalho discute-se a eficácia da Tradução Audiovisual no desenvolvimento da compreensão oral de alunos iniciantes de espanhol. Para tal, realizamos um estudo causal comparativo por um período de dois anos nos quais trabalhamos os procedimentos tradutórios de legendagem, dublagem, audiodescrição e voice-over em quatro turmas de língua espanhol
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 24/08/2009