Traducao Chines E Portugues
Mostrando 1-4 de 4 artigos, teses e dissertações.
-
1. Tradução para português do Brasil e adaptação cultural de um questionário sobre medicamentos potencialmente perigosos
RESUMO Objetivo Descrever os processos de tradução para a língua portuguesa e adaptação cultural do Questionário de Medicamentos Potencialmente Perigosos para o contexto brasileiro. Métodos Estudo metodológico compreendendo as etapas de tradução do chinês para o português brasileiro, síntese das traduções, retrotradução para a língua de o
Rev. Gaúcha Enferm.. Publicado em: 24/10/2016
-
2. “CONFÚCIO E O MENINO SEM NOME”: INTERTEXTUALIDADE E ADAPTAÇÃO
Resumo Em 2005, Sérgio Capparelli encontrou Márcia Schmaltz no metrô de Pequim e propôs traduzirem juntos narrativas chinesas para crianças e jovens. Deste encontro, resultou numa coleção de mais de duas centenas de contos, que foram parcialmente publicados em 50 fábulas da China fabulosa (CAPPARELLI; SCHMALTZ, 2007) e em Contos sobrenaturais chinese
Cad. Trad.. Publicado em: 2016-04
-
3. TRANSCULTURAL ADAPTATION AND PSYCHOMETRIC ASSESSMENT OF THE AGES AND STAGES QUESTIONNAIRE (ASQ) AS AN INDEX FOR CHILD DEVELOPMENT IN THE PUBLIC CARE CENTERS SYSTEM FROM RIO DE JANEIRO / ADAPTAÇÃO TRANSCULTURAL E AVALIAÇÃO PSICOMÉTRICA DO AGES AND STAGES QUESTIONNAIRES (ASQ) EM CRECHES PÚBLICAS DA CIDADE DO RIO DE JANEIRO
O Ages and Stages Questionnaire Terceira Edição (ASQ-3) é um teste de screening usado para detectar atrasos no desenvolvimento em crianças na idade pré-escolar. Apesar de ter sido traduzido para diversas línguas como Espanhol, Francês, Dinamarquês, Holandês, Coreano e Chinês, o ASQ ainda não foi traduzido para o Português ou estudado no Brasil. N
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 22/11/2011
-
4. Questionário SRS-30 para adolescentes portadores de escoliose idiopática
INTRODUÇÃO: a medição da qualidade de vida relacionada à saúde é uma prática comum na avaliação de doenças da coluna vertebral. O questionário SRS-30 (versão procedente do instrumento Scoliosis Research Society-22) é um instrumento válido para a avaliação clínica de pacientes portadores de escoliose idiopática nos Estados Unidos. Entretant
Coluna/Columna. Publicado em: 2010-06