2009

Tradução para o português e validação de conteúdo da Social Rhythm Metric-17 (SRM-17)

OBJETIVOS: Traduzir para o português a Social Rhythm Metric-17 (SRM-17), escala que afere ritmo social, e realizar validação de conteúdo da versão produzida. MÉTODO: Foi utilizada uma adaptação do método para validação de instrumentos que compreendeu as seguintes etapas: preparação, tradução, conciliação, retrotradução, revisão da retrotradução, avaliação de clareza, revisão de resultados da avaliação de clareza e finalização, prova de leitura e relatório final. RESULTADOS: A versão final brasileira manteve uma equivalência de itens com relação à primeira ver...

Texto completo
  • Assuntos:

    • Social Rhythm Metric
    • zeitgeber
    • cronobiologia
    • ritmo biológico
    • transtorno mental