2008-09
Tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro (PB)
TEMA: tradução e adaptação transcultural de instrumentos estrangeiros para o Português Brasileiro. OBJETIVO: no Brasil, a escassez de instrumentos formais e objetivos comercialmente disponíveis para avaliação e diagnóstico, na área da Fonoaudiologia é significativa e uma forma que alguns pesquisadores têm encontrado para amenizar esse problema é traduzir instrumentos já disponíveis em outras Línguas. Além disso, tal procedimento pode contribuir para a realização de estudos transculturais, que podem trazer maiores esclarecimentos acerca dos quadros de distúrbios da comunica�...
Texto completo-
Assuntos:
- Linguagem Infantil
- Testes de Linguagem
- Avaliação
- Tradução
- Diagnóstico