14/11/2018

Tradução e adaptação transcultural da Hypertension Knowledge-Level Scale para uso no Brasil

RESUMO Objetivo: traduzir, adaptar transculturalmente e validar o conteúdo e aparência da Hypertension Knowledge-Level Scale para o uso no Brasil. Métodos: pesquisa metodológica realizada em seis estágios: tradução, síntese, retrotradução, comitê de especialistas, pré-teste e validação. A validação foi realizada pela técnica Delphi em duas rodadas. Os participantes foram dois tradutores e dois retrotradutores, oito profissionais para o comitê de especialistas, 40 participantes adultos para o pré-teste, 35 experts na primeira rodada de validação e 28 na segunda. Os dados ...

Texto completo
  • Assuntos:

    • Conhecimento
    • Hipertensão
    • Inquéritos e Questionários
    • Estudos de Validação
    • Enfermagem
    • Educação em Saúde