2014-06

Questionário de Leicester sobre tosse crônica: tradução e adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil

Objetivo: Traduzir e adaptar culturalmente o Leicester Cough Questionnaire (LCQ) para a língua portuguesa falada no Brasil. Métodos: A adaptação cultural de um questionário de qualidade de vida envolve a tradução conceitualmente equivalente à versão original e culturalmente aceitável ao país em que será utilizado. O protocolo aplicado consistiu na tradução do LCQ para a língua portuguesa por três tradutores brasileiros com fluência na língua inglesa e sua retradução para a língua original por um tradutor nascido em um país de língua inglesa e com fluência na líng...

Texto completo
  • Assuntos:

    • Qualidade de vida
    • Traduções
    • Questionários
    • Tosse