2017-04
CAVALEIROS ANDANTES PORTUGUESES EM PARIS E NO RIO DURANTE O SÉCULO XIX: TRADUÇÃO COMO RESPOSTA AO EXÍLIO EM CIDADES GLOBAIS
Resumo O presente artigo procura explorar a forma como um corpus de romances picarescos traduzidos para português e publicados em Paris em meados do século XIX poderá ter intentado ajudar a diáspora portuguesa a lidar com o desafio de ser migrante numa cidade global. Através da análise contextual, argumentar-se-á que estes romances formaram parte de projetos culturais mais latos com o objetivo de estabelecer redes de solidariedade entre os exilados portugueses em Paris e, ao mesmo tempo, de conservar o multilinguismo na comunidade migrante. Através da análise textual da obra Dom Sever...
Texto completo-
Assuntos:
- Exílio absolutista
- Cosmopolita
- Solidariedade
- Revolução Herderiana
- Dom Quixote