2013-12

Adaptação cultural do "Questionnaires for knowledge and Compliance with Standard Precaution" para o português brasileiro

O objetivo foi adaptar para o Brasil o "Questionnaires for Knowledge and Compliance with Standard Precaution". Estudo metodológico, cujas etapas foram: 1) traduções iniciais; 2) síntese das traduções; 3) comitê de especialistas; 4) retrotradução; 5) validação semântica e 6) pré-teste. A amostra foi de 42 enfermeiros, sendo que 12 participaram da validação semântica e 30 do pré-teste. O estudo foi realizado em um hospital universitário do interior de São Paulo, Brasil. A validação semântica evidenciou que os questionários estão compreensíveis, fáceis de responder e ade...

Texto completo
  • Assuntos:

    • Precauções universais
    • Enfermagem
    • Conhecimentos, atitudes e prática em saúde