2003

A interpretação de conferências: interfaces com a tradução escrita e implicações para a formação de intérpretes e tradutores

O presente trabalho faz uma breve retrospectiva da interpretação de conferências e apresenta semelhanças e diferenças entre o processo de tradução (escrita) e o de interpretação (oral). Tomando como base teórica a Teoria Interpretativa da Tradução, desenvolvida na Escola Superior de Intérpretes e Tradutores (ESIT) da Universidade Paris III (Sorbonne Nouvelle), o trabalho mostra como, apesar de semelhanças teóricas, os dois processos são operacionalizados de maneiras bastante diferentes. A seguir, discute algumas implicações para a formação de tradutores e de intérpretes re...

Texto completo
  • Assuntos:

    • Tradução
    • Interpretação
    • Teoria Interpretativa da Tradução
    • Formação de Tradutores e de Intérpretes