Semiotic Of The Culture
Mostrando 1-12 de 55 artigos, teses e dissertações.
-
1. Iuri Lotman: a análise da cultura segundo a perspectiva da complexidade e da transdiciplinaridade
RESUMO Neste artigo, temos vários objetivos. Em primeiro lugar, estamos interessados em retomar a categoria de semiosfera em seu caráter dialético e polissêmico, mas introduzindo reflexões para analisar produções culturais de grande complexidade. Nesse mesmo sentido, a categoria de fronteira semiótica interna e externa permite introduzir os problemas
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 14/11/2019
-
2. Entre tempos e espaços: poliglotismo e policronismo em Iúri Lotman
RESUMO Não obstante a teoria de Lotman tenha sido frequentemente apresentada como uma teoria semiótica baseada em categorias de espaço, as categorias temporais também se destacam em sua relevância. Se se pode pensar o poliglotismo como um dos principais mecanismos da cultura, também deveríamos considerar igualmente o policronismo. Na verdade, em cada
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 14/11/2019
-
3. Lotman e o procedimento modelizador: a formulação sobre “invariante intelectual” da cultura
RESUMO Tendo em vista a importância que o conceito de modelização, advindo da Cibernética, possui para o pensamento de Iuri Lotman, este artigo visa discutir a maneira pela qual o raciocínio inerente ao procedimento modelizador se encontra presente numa das suas principais formulações, relativa à “invariante intelectual”, que elucida a ação exe
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 14/11/2019
-
4. Teoria russa e semiótica da cultura: história e perspectivas
RESUMO A Escola de Tártu-Moscou aceitou, como atitude profissional, reconstruir a tradição e ligar-se com as realizações - esquecidas ou reprimidas cultural e cientificamente - das primeiras décadas do séc. XX. Uma missão de Lotman como um de seus líderes foi conhecer e mediar a herança esquecida. Na situação de censura muitos contatos entre Lotm
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 14/11/2019
-
5. Semiótica do absurdo e do sem-sentido: uma perspectiva lotmaninana
RESUMO Absurdo e falta de sentido são geralmente estudados como categorias filosóficas e/ou lógicas. Este artigo examina o absurdo como um fenômeno semiótico e como parte dos mecanismos de geração de significado. Argumenta que o problema do absurdo e do significado como um todo é, acima de tudo, um problema textual. Esta abordagem se fundamenta no le
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 14/11/2019
-
6. A linguagem da Escola Semiótica de Tártu-Moscou e as traduções de Iúri Lotman no Brasil
RESUMO O uso de linguagem codificada e esópica nos trabalhos dos semioticistas que integraram a Escola Semiótica de Tártu-Mosou foi motivado pelo desejo de serem compreendidos pelo círculo e não compreendidos por possíveis intrusos indesejáveis dos órgãos de controle soviéticos. Um dos termos centrais utilizados pela Escola - os “sistemas modeliz
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 14/11/2019
-
7. Análisis Exploratorio de las Prácticas Matemáticas de dos Estudiantes Mapuches en Colegios con y sin Educación Intercultural Bilingüe
Abstract In this article, we present the results of a first approach to the mathematical practices of two Mapuche students of public schools with and without Bilingual Intercultural Education (EIB). These results are part of a research project in development on the linking of mathematical practices of Mapuche culture and school mathematics. We present an epi
Bolema. Publicado em: 2016-08
-
8. EL TIEMPO DE LA COMUNICACIÓN DISCURSIVA. LA SEGUNDA VOZ DEL CARNAVAL Y LAS ESTRATEGIAS DE LA INVERSIÓN
ABSTRACT This paper proposes to relieve the place that Mikhail Bakhtin assigns to relationships between enunciation's time and discoursive's time. The concepts of conscience, intention, ideological creativity and understanding come to the delimitation of other concepts, structurants and decisive, as the strategic interaction's time. The dialogical perspectiv
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2015-12
-
9. Marabaixo, ladrão, gengibirra e rádio: traduções de linguagens de textos culturais
Men, women and children movements decorating the flagpole, it was Holy Spirit Saturday, boxes, players, women, flowery, swirly skirts, thief etc., drinking ginger beer, purifying the throat for taking the thief. The host offered soup, energy for the revelry. This is marabaixo, the main cultural expression of Amapá, originated from the different relations of
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 31/08/2012
-
10. Alguns aspectos da semiótica da cultura de Iúri Lótman / Some aspects of Yuri Lotman\ s semiotics of culture
O presente trabalho tem por objetivo a análise da evolução da semiótica da cultura na obra de estudioso da cultura e literatura, crítico e filósofo russo Iúri Lótman por meio de traduções e dos comentários concernentes aos seus ensaios, escritos em diferentes épocas e dedicados aos principais conceitos da semiótica da cultura, tais como o fenôm
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 18/06/2012
-
11. Poesia digital e tradução intersemiótica: um olhar sobre produções digitais de Clemente Padin, Joesér Alvarez e Fernando Aguiar
This research aims to reflect on what has been called electronic or digital poetry and if it really is possible to make poetry drawn from signs generated by a computer support (bits and pixels on a computer screen). Are observed characteristics and conceptual ideas that are configured on the subject. Three objects of analysis are discussed (pancircular, of C
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 09/03/2012
-
12. O texto crítico em artes visuais na Revista Bravo!: análise estrutural
The theme of the research had as its starting point in the search line and Reflections Fundamentals of Arts, focused primarily on the Theory and Criticism of Contemporary Art, thus enabling the analysis of critical texts of cultural diffusion of Bravo Magazine!, Chosen by the art and address culture in the current language. The corpus of work consists of thr
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 27/02/2012