Romances Espanhois
Mostrando 1-3 de 3 artigos, teses e dissertações.
-
1. Tradução e impropriedade: uma leitura de Les Nègres du Traducteur, de Claude Bleton
A hilária trama de Les nègres du traducteur, romance de Claude Bleton publicado na França em 2004, permite-nos explorar as relações que tradutores estabelecem com seus autores e originais. O texto de Bleton é particularmente útil para uma discussão de algumas noções relacionadas a teorias contemporâneas do texto e da tradução que giram em torno
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2011-12
-
2. Romance de amor e loucura seguido de Diário de um romance
Romance de amor e loucura é um romance de autoficção, escrito em primeira pessoa, que tem como temas principais e entrelaçados o amor, especificamente, o amor-paixão, a loucura ou doença mental e a memória e sua recuperação. Diário de um romance permite acompanhar o processo de criação: as leituras realizadas para a preparação do romance, a pro
Publicado em: 2010
-
3. From Pero Vaz de Caminha to Menotti del Picchia: some of the edenic motives in the 16th and 17th centuries´acounts of travel and in the Modernism / De Pero Vaz de Caminha a Menotti Del Picchia: alguns motivos edênicos na literatura de viagens dos séculos XVI e XVII e no modernismo
Este trabalho relaciona alguns dos motivos edênicos que, a partir do mito da Idade de Ouro da humanidade apresentado por dois poetas da Antigüidade Clássica, Virgílio e Ovídio, que vai-se mesclar, na Idade Média, à descrição católica do Jardim do Éden e serão retomados com o descobrimento da América, repercutindo na colonização do Brasil, onde
Publicado em: 2006