Processamento De Lingua Natural
Mostrando 1-12 de 45 artigos, teses e dissertações.
-
1. Inteligência Artificial e os rumos do processamento do português brasileiro
RESUMO Neste artigo apresentamos um posicionamento sobre a área de processamento de língua natural em português, seus desenvolvimentos desde o princípio até a explosão de aplicações modernas baseadas em aprendizado de máquina. Exploramos os desafios que a área necessita enfrentar no momento, tanto de natureza técnica quanto de natureza ética e mo
Estud. av.. Publicado em: 2021-04
-
2. A DESAMBIGUAÇÃO DE PALAVRAS HOMÔNIMAS EM SENTENÇAS POR APLICATIVOS DE TRADUÇÃO AUTOMÁTICA PORTUGUÊS BRASILEIRO-LIBRAS
RESUMO Este estudo analisa a Tradução Automática (TA) de palavras homônimas isoladas e inseridas em sentenças, realizada pelos aplicativos Hand Talk (HT) e ProDeaf Móvel (PDM), ambos tradutores automáticos do Português Brasileiro (PB) para Língua Brasileira de Sinais (Libras), uma vez que estudos anteriores têm apontado para a ausência de estraté
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2018-04
-
3. CARACTERIZAÇÃO DA COMPLEMENTARIDADE TEMPORAL: SUBSÍDIOS PARA SUMARIZAÇÃO AUTOMÁTICA MULTIDOCUMENTO
RESUMO A complementaridade é um fenômeno multidocumento comumente observado entre notícias que versam sobre um mesmo evento. A partir de um corpus em português composto por um conjunto de pares de sentenças manualmente anotadas com as relações da Cross-Document Structure Theory (CST) que explicitam a complementaridade temporal (Historical background e
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2018-03
-
4. Competências gramatical e comunicativa integradas: um estudo da modalidade simboulética
Resumo: O presente artigo busca a conscientizar sobre a importância de uma abordagem integrada de semântica e pragmática no ensino, especialmente a respeito da competência linguístico-comunicativa na sala de aula de língua adicional. Para dar suporte a isto, discutimos a modalidade simboulética, um fenômeno da linguagem natural que ocorre precisament
Let. Hoje. Publicado em: 2017-09
-
5. Uso de corpora comparáveis para filtrar dicionários bilíngues gerados por transitividade
Este artigo propõe um método para a construção de novos dicionários bilíngues a partir de dicionários já existentes e da exploração de corpora comparáveis. Mais concretamente, um novo dicionário para um par de línguas é gerado em duas etapas: primeiro, cruzam-se dicionários bilíngues entre essas línguas e uma terceira intermediária e, segun
DELTA. Publicado em: 2014-12
-
6. Sobre a construção de um léxico da afetividade para o processamento computacional do português
O objetivo principal deste artigo é descrever o processo de elaboração de um léxico de elementos afetivos da língua portuguesa e polaridades associadas, construído principalmente para auxiliar a tarefa de análise de sentimento. Busca-se, além disso, mostrar como a exploração da dimensão afetiva da linguagem encontra espaço na descrição da líng
Rev. bras. linguist. apl.. Publicado em: 19/11/2013
-
7. Tradução automática estatística baseada em sintaxe e linguagens de árvores
A Tradução Automática (Machine Translation - MT) é uma das aplicações clássicas dentro do Processamento da Língua Natural (Natural Language Processing - NLP). O estado-da-arte em MT é representado por métodos estatísticos, que buscam aprender o conhecimento linguístico necessário de forma automática por meio de grandes coleções de textos (os
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 19/06/2012
-
8. Diagnóstico dos mecanismos disfluentes em orações relativas do português brasileiro / Diagnosis of disfluencies mechanisms in relative clauses of Brazilian portuguese
Some studies in Psycholinguistics area deal with the interruption of the natural form of fluency speech. These suspensions are called disfluencies and can be of various types, for example, repetitions, substitutions or pauses. Among some works about disfluency, the one made by Jaeger (2005) deserves attention. His research dealt with the omission of the rela
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 13/04/2012
-
9. Construção de estruturas ontológicas a partir de textos : um estudo baseado no método formal concept analysis e em papéis semânticos
Este trabalho tem como propósito estudar estruturas conceituais geradas seguindo o método Formal Concept Analysis. Usamos na construção dessas estruturas informações lexicossemânticas extraídas dos textos, dentre as quais se destacam os papéis semânticos. Em nossa pesquisa, propomos formas de inclusão de tais papéis nos conceitos produzidos por e
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/03/2012
-
10. Extração automática de conceitos a partir de textos em língua portuguesa
Essa tese descreve um processo para extrair conceitos de textos em língua portuguesa. O processo proposto inicia com corpora de domínio linguisticamente anotados, e gera listas de conceitos dos domínios de cada corpus. Utiliza-se uma abordagem linguística, que baseia-se na identificação de sintagmas nominais e um conjunto de heurísticas que melhoram a
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 26/01/2012
-
11. Aquisição da linguagem e habilidades cognitivas superiores: o papel da língua no desenvolvimento da cognição numérica
Este artigo tem como objetivo principal analisar o possível papel da posse de uma língua natural na configuração de uma cognição numérica sofisticada, distintiva da espécie humana. O trabalho fornece uma introdução a uma das principais perspectivas teóricas da atualidade no que tange à conformação da cognição humana, a chamada hipótese dos s
Alfa, rev. linguíst. (São José Rio Preto). Publicado em: 2012-12
-
12. Extração automática de definições : um estudo de caso em textos legislativos
Neste trabalho, é apresentada uma variação de uma técnica para o processamento automatizado de linguagem natural de textos em língua portuguesa, visando a construção de um glossário a partir de textos de um domínio que contenham definições em meio ao seu conteúdo. Apresentamse os resultados de um estudo de caso a partir de um corpus da área de D
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/12/2011