Neologismos
Mostrando 1-12 de 59 artigos, teses e dissertações.
-
1. Perrone-Moisés e a escritura: fidelidades e neologismos
Resumo: As relações entre Leyla Perrone-Moisés e Roland Barthes passam por uma questão que reaparece constantemente nos escritos da autora: a fidelidade. O tema da fidelidade atinge, ao mesmo tempo, a crítica literária e a tradução, duas atividades praticadas por Perrone-Moisés. Ele está ligado a dois temas importantes nos textos barthesianos: a es
Alea. Publicado em: 2020-12
-
2. TRADUZIR A IDENTIDADE FEITO MANTEIGA: O FRANCÊS BEUR
RESUMO A palavra francesa arabe («árabe») está na origem do termo francês beur que foi criado em verlan para designar as pessoas nascidas na França cujos pais ou avós eram imigrantes vindos do Magrebe. Depois de uma breve descrição sobre como esse termo foi formado dentro da língua francesa durante a década de oitenta do século passado, este arti
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2020-08
-
3. Lengua de Signos Española y Clasificación de los Números: Análisis y Propuesta de Neologismos1
RESUMEN: Las personas Sordas usuarias de la Lengua de Signos Española (LSE) en su etapa académica precisan del acompañamiento de un Intérprete de LSE que les facilite el acceso al currículum. En este sentido, y para facilitar la labor de los profesionales de la interpretación, los materiales lexicográficos de la LSE cobran una especial importancia. La
Rev. bras. educ. espec.. Publicado em: 2020-06
-
4. A experiência da unidade espaço-tempo na literatura e na psicologia
RESUMONeste ensaio defende-se o argumento de que a configuração cronotópica potencializa a obra literária como forma metafórica para experimentar a vida cotidiana. Esse argumento apoia-se nas declarações em que Bakhtin destacou que a organização de processos psicológicos de personagens no enredo está relacionada com a experiência da unidade tempo
Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso. Publicado em: 2015-04
-
5. Bioética-sociobiologia: Neologismos oportunos? interface da tecnociência com as ciências humanas e sociais
O artigo focaliza a criação dos neologismos Bioética e Sociobiologia, analisando esses vocábulos que, pela sua composição, evocam relações entre ciências biológicas e ciências humanas (ética e sociologia). Destaca que esses dois neologismos já nasceram com profundos significados, mas em sentidos diferentes. Ressalta a importância da bioética n
Interface (Botucatu). Publicado em: 2013-06
-
6. Autoria e subjetividade lírica em Manoel de Barros: estudo sobre os elementos paratextuais
Manoel de Barros (1916-), poeta nascido em Cuiabá (MT) e radicado em Corumbá (MS), defende desde seu primeiro livro Poemas concebidos sem pecado, publicado em 1937, a pesquisa formal e a renovação da linguagem como as premissas centrais de sua lírica. Assim, sua poesia apresenta uma maneira bastante peculiar de lidar com a linguagem, baseada na criaçã
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/08/2012
-
7. Estudios de neologismos por amalgama lexical em crónicas de Agamenon / Estudo de neologismos por amálgama lexical nas crônicas de Agamenon
Nesta tese apresentamos um itinerário de ensino em que o conteúdo gramatical é um meio para o desenvolvimento da consciência linguística e da competência discursivo-textual. Partindo do repertório do falante, nossa investigação tomou o neologismo formado por amálgama lexical como objeto semiótico, realizou uma revisão dos estudos sobre a criaçã
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 16/04/2012
-
8. Desafios à tradução do texto satírico: alguns exemplos de Dritte Walpurgisnacht, de Karl Kraus
Último texto de fôlego de Kraus, Dritte Walpurgisnacht (Terceira noite de Valpúrgis) foi a reação do satirista à tomada do poder por Hitler. Do ponto de vista tradutório, oferece grande variedade de problemas, visto que o autor faz um uso exuberante de citações, trocadilhos, aliterações, neologismos e variações de ditos, provérbios, máximas e
Pandaemonium Germanicum. Publicado em: 2012-07
-
9. As muitas faces de uma pedra: o universo lexical da obra em prosa de Ariano Suassuna / The many sides of a stone: the lexical universe of the prose works by Ariano Suassuna
Os estudos estilísticos, inseridos na área de estudos da língua portuguesa, têm por objetivo verificar como a escolha lexical e os neologismos literários podem causar diversos efeitos sobre os leitores de obras literárias. Entre outros autores, Alves (1990), Barbosa (1981), Lapa (1977), Mattoso Câmara Jr. (1985) e Martins (2000), discorreram a respeit
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/11/2011
-
10. O uso de neologismos por empréstimos em Kaiwá: um estudo preliminar da versão do Novo Testamento Bíblico
Esta dissertação reflete sobre o fenômeno do empréstimo linguístico, pela língua kaiwá, segundo a perspectiva do contato de línguas, ocasionado tanto pela proximidade, quanto pela situação de bilinguismo que suscita entre os indígenas e a sociedade envolvente, na busca pela comunicação e compreensão de suas diferenças. O objetivo da pesquisa �
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 22/11/2011
-
11. Da linguagem e sua relação com o autismo: um estudo linguístico saussureano e benvenistiano sobre a posição do autista na linguagem
A linguagem é tema central nos estudos sobre o autismo por implicar em um dos pilares para o diagnóstico clínico desse transtorno do comportamento. Entretanto, antes de ser apenas um instrumento diagnóstico, é reduto de constituição e meio de enunciação do sujeito autista. Entender a relação entre este e a linguagem, a partir do reconhecimento do
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 04/08/2011
-
12. A semiologia das afasias : contribuições de uma abordagem enunciativo-discursiva / Semiology of aphasia : contributions from an enunciative-discursive approach
Esta dissertação teve por objetivos (i) retomar questões conceituais, de base, a Neurolingüísticas de orientação enunciativo-discursiva, (ii) apresentar estudos de casos realizados nos últimos 25 anos de trabalhos na área, apontando para aquilo que os reúne sob o que chamamos de abordagem enunciativo-discursiva das alterações de linguagem, explic
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 30/06/2011