Literatura Quebequense
Mostrando 1-11 de 11 artigos, teses e dissertações.
-
1. LEITURA COMPARADA INTERAMERICANA DA LITERATURA AMERÍNDIA
Resumo: Em seu último livro, Rita Olivieri-Godet desvela as vozes de mulheres ameríndias nas literaturas brasileira e quebequense, elaborando uma reflexão aprofundada e sensível sobre a obra de duas escritoras indígenas do Brasil e duas do Quebec.
Rev. Bras. Lit. Comp.. Publicado em: 2020-12
-
2. MEMORY TRANSMISSION, SURVIVAL AND MULTICULTURALISM IN CONTEMPORARY CANADIAN LITERATURE
Resumo Em 2014, a escritora quebequense Catherine Mavrikakis publica Diamanda Galas, uma narrativa em homenagem à artista e musicista americana de origim grega, Diamanda Galas, pela editora Héliotrope de Montréal, inaugurando uma nova coleção intitulada “Guerrières et Gorgones”. Na mesma época e na mesma coleção, outra escritora quebequense, Mar
Alea. Publicado em: 2016-12
-
3. Jacques Ferron : o dramaturgo de um país incerto (o Quebec)
O Quebec ganha cada vez mais importância em âmbito mundial, em termos econômicos, sociais e culturais. No Brasil desenvolvem-se vários trabalhos voltados à história e à cultura quebequenses no intuito de compreender as transformações dessa região francófona na América. Nosso trabalho vem ampliar esses estudos com a análise de textos produzidos n
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2012
-
4. Une lecture d un choix de poemes des Îles de la nuit d Alain Grandbois
Alain Grandbois é considerado um dos escritores mais importantes do Québec que, juntamente com outros poetas contemporâneos a ele, contribui para inaugurar a modernidade na poesia canadense-francesa. A presente dissertação porta sobre Les Îles de la nuit, segunda coletânea de poemas do poeta, publicada no Québec em 1944. Composto de vinte e oito poem
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
5. La trilogie En Italique de Antonio D Alfonso : un parcours vers le texte rhizomatique
A presente tese tem como objetivo estudar os elementos constitutivos de um percurso literário que enfatiza o espaço e a alteridade, contemplando, também, noções que lhes são próximas, como a identidade, o território, a nação, o país, sabendo-se que cada uma dessas noções está intrinsecamente ligada, de um modo ou de outro, aos dois primeiros co
IBICT - Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Publicado em: 2011
-
6. A representação feminina nos lendários gaúcho e quebequense: os casos de Teiniaguá e Corriveau
Segundo a lenda, Teiniaguá seria uma princesa moura trazida pelos árabes da Península Ibérica para a América do Sul e amaldiçoada pelo Diabo. Quando chegou a terras gaúchas, ela foi salva por um sacristão, a quem seduziu. Depois de uma noite de amor, ele foi condenado à morte pela Igreja, mas Teiniaguá aparece no momento em que ele está indo para
Publicado em: 2009
-
7. Deslocamento e alteridade em Volkswagen blues de Jacques Poulin
Esta dissertação tem como objeto de estudo o romance Volkswagen Blues, do escritor quebequense Jacques Poulin, sob uma perspectiva analítica a partir das teorias e noções que são de interesse da literatura pós-moderna do Quebec, como o processo de desterritorialização, os deslocamentos, a mestiçagem racial, cultural e literária, a intertextualidad
Publicado em: 2008
-
8. Trois figures de créolisation dans la littérature antillaise
A presente dissertação visa ao estudo da crioulização, entendida como processo, em dois romances representativos da literatura antilhana contemporânea: Texaco (1992), do escritor martinicano Patrick Chamoiseau; e La belle créole (2001), da escritora Maryse Conde, de Guadalupe. O presente estudo examina, com base nos conceitos de crioulização (abordag
Publicado em: 2008
-
9. Identidade e alteridade no espaço mítico do Grand Nord quebequense
Este trabalho tem o escopo de evidenciar o processo de afirmação identitária e de alteridade no espaço mítico do Grand Nord quebequense, em três romances contemporâneos francófonos: Ashini (1960), de Yves Thériault; Frontières ou Tableaux d´Amérique (1995), de Noël Audet e Mistouk (2002), de Gérard Bouchard. Nesses três romances, que têm o es
Publicado em: 2007
-
10. Traduction et américanité dans Le Désert Mauve de Nicole Brossard
Este estudo sobre o romance Le Désert mauve, da escritora quebequense Nicole Brossard, foi desenvolvido tendo, como instrumentos de análise, a tradução e a identidade da América ou a americanidade. Esses temas foram determinados levando-se em conta a estrutura e o tema da obra, focalizados na figura do(a) tradutor(a), figura essa representativa da era p
Publicado em: 2007
-
11. Metáforas do arquipélago: diversidade e transculturação nas Américas
Partindo da articulação de aspectos sócioculturais com o texto literário, este trabalho tem por objetivo realizar uma análise comparativa de três obras literárias, O Feitiço da Ilha do Pavão, do brasileiro João Ubaldo Ribeiro, La Mulâtresse Solitude, do francês André SchwarzBart e Salut Galarneau! do quebequense Jacques Godbout. As três obras c
Publicado em: 2007