Linguistica Critica
Mostrando 1-12 de 577 artigos, teses e dissertações.
-
1. Como trabalhar o desenvolvimento neuropsicomotor em crianças com microcefalia?
O desenvolvimento neuropsicomotor (DNPM) em crianças com microcefalia deve ser acompanhado e monitorado através de um programa de estimulação precoce. A estimulação precoce de bebês nascidos com microcefalia promove a harmonia do desenvolvimento entre vários sistemas orgânicos funcionais (áreas: motora, sensorial, perceptiva, proprioceptiva, lin
Núcleo de Telessaúde Sergipe. Publicado em: 12/06/2023
-
2. ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA E GÊNEROS DISCURSIVOS: PROPOSTA DE UMA EDUCAÇÃO HUMANIZADORA EM TEMPOS PANDÊMICOS
Resumo Este artigo discute o ensino da Língua Portuguesa e o trabalho com gêneros discursivos a partir de uma metodologia de projetos. A proposta focaliza estudos realizados por Paulo Freire (1987, 1992, 1994, 1997) e estudiosos da Linguística Aplicada Crítica (LAC) (PENNYCOOK; MAKONI, 2020), bem como Bakhtin (1992a, 1992b), para enfatizar uma educação
Linguagem em (Dis)curso. Publicado em: 2022
-
3. A linguística aplicada alinhada ao materialismo histórico e dialético: Uma reflexão (inflexão?) sobre as bases epistemológicas assumidas pelo campo
RESUMO: Este artigo busca, a partir de uma breve retomada histórica do processo de constituição da Linguística Aplicada (LA) como campo autônomo, promover uma reflexão sobre as bases epistemológicas assumidas pela LA, compreendendo que tanto a constituição do campo quanto a definição de seu objeto prioritário de pesquisa se dão em um movimento d
Revista Brasileira de Linguística Aplicada. Publicado em: 2022
-
4. UMA FERRAMENTA QUE VEIO INOVAR O ENSINO DA LÍNGUA INGLESA NA REDE PÚBLICA: ANÁLISE CRÍTICA DO DISCURSO DA NOTÍCIA DE LANÇAMENTO DA PLATAFORMA INGLÊS PARANÁ
Resumo A tecnologia na educação é tida como transformadora, como evidenciada em discursos publicitários e acadêmicos. Recentemente, políticas educacionais parecem compartilhar dessa noção. Assim, neste artigo temos como objetivo identificar as representações do Estado, da Tecnologia, da Língua Inglesa, de Estudantes e de Professores em uma notíci
Ilha do Desterro. Publicado em: 2022
-
5. Tradução, adaptação e validação linguística do FACE-Q Câncer de Cabeça e Pescoço para o português do Brasil
RESUMO Introdução: As neoplasias de cabeça e pescoço costumam afetar funções fundamentais, como engolir, falar, comer e se socializar. A avaliação do seu tratamento deve, portanto, levar em consideração a opinião do médico e a perspectiva do paciente. Essa dificuldade em avaliar o sucesso do tratamento levou ao desenvolvimento do FACE-Q - Módul
Revista Brasileira de Cirurgia Plástica. Publicado em: 2022
-
6. TENSÕES E CONTRADIÇÕES DO PORTUGUÊS EM CONTEXTOS DE DIÁSPORA: NARRATIVAS ETNOGRÁFICAS E CONFESSIONAIS NA ÁREA METROPOLITANA DE BOSTON
RESUMO Este artigo tem como objetivo analisar os emaranhados do “português” em contexto de diáspora e o seu reconhecimento como língua de herança. Através de uma pesquisa colaborativa na interseção disciplinar entre a antropologia, a sociolinguística e a educação, localizada em um pequeno território da área metropolitana de Boston, marcado po
Trabalhos em Linguística Aplicada. Publicado em: 2022
-
7. GÊNEROS, SEXUALIDADES E LÍNGUA(GENS): CONCEITOS PLURAIS PARA ABORDAGENS DECOLONIAIS NAS AULAS DE INGLÊS
Resumo Este artigo, alicerçado na Linguística Aplicada Crítica (MUNIZ, 2016), questiona discursos coloniais sobre gêneros e sexualidades no Brasil e destaca a importância de levarmos essas discussões também para as aulas de inglês. A pesquisa buscou nos estudos decoloniais (GROSFOGUEL, 2008; WALSH, 2013) e interseccionais (AKOTIRENE, 2019; LORDE, 201
Ilha do Desterro. Publicado em: 2022
-
8. SEXISMO COTIDIANO BANAL E PERSISTENTE NA POLÍTICA BRASILEIRA
Resumo Os estudos de gênero cultural e a pesquisa feminista têm contribuído de diversas formas para a conscientização sobre questões de identidades de gênero, discriminação e exclusão. Na sociedade pós-moderna, no entanto, esses ‘ismos’ ainda estão presentes tanto em discursos institucionais como em privados. Em muitas partes do mundo, e no B
Ilha do Desterro. Publicado em: 2022
-
9. O Auto da Compadecida: memória, identidade e imaginário em tradução intersemiótica
RESUMO O Auto da Compadecida, filme dirigido por Guel Arraes, em 2000, trata-se de uma tradução intersemiótica do texto dramático de Ariano Suassuna, produzido em 1955. O objetivo deste trabalho é discutir as articulações entre imaginário, memória e identidade no contexto da obra cinematográfica. Analisa-se, nesta proposta, a linguagem verbal, visu
Revista Brasileira de Literatura Comparada. Publicado em: 2022
-
10. MERCANTILIZAÇÃO DA LINGUAGEM NO CAPITALISMO RECENTE: DIVERSIDADES E MOBILIDADES
RESUMO Este artigo apresenta uma pesquisa sobre marcas de oralidade em um romance de ficção de gênero, A assombração da casa da colina, de Shirley Jackson (traduzido por Débora Landsberg), e em um romance de ficção literária, Não me abandone jamais, de Kazuo Ishiguro (traduzido por Beth Vieira), ambos publicados pelo Grupo Editorial Companhia das L
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2021-05
-
11. SHIRLEY JACKSON, KAZUO ISHIGURO E O PÚBLICO LEITOR GEEK: ASPECTOS CONDICIONANTES DE MARCAS DE ORALIDADE EM TRADUÇÕES DE FICÇÃO DE GÊNERO E DE FICÇÃO LITERÁRIA
RESUMO Este artigo apresenta uma pesquisa sobre marcas de oralidade em um romance de ficção de gênero, A assombração da casa da colina, de Shirley Jackson (traduzido por Débora Landsberg), e em um romance de ficção literária, Não me abandone jamais, de Kazuo Ishiguro (traduzido por Beth Vieira), ambos publicados pelo Grupo Editorial Companhia das L
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2021-05
-
12. PAULO FREIRE E EDGAR MORIN: A COMPLEMENTARIDADE DE UM DIÁLOGO POSSÍVEL
RESUMO O presente artigo tem como objetivo estabelecer um diálogo epistemológico entre Paulo Freire e Edgar Morin, sob a perspectiva da Linguística Aplicada. Os aportes teóricos para a interlocução pretendida são a educação bancária e a emancipadora (FREIRE, 1992, 2002, 2005, 2007), a Epistemologia da Complexidade (MORIN, 1990, 1996, 2002, 2003, 20
Trab. linguist. apl.. Publicado em: 2021-04